According to a recent survey by Xinhua Research Center, Chinese people prefer buying local brands over foreign brands.
据新华研究中心最近的一项调查,相比外国品牌,中国人更喜欢购买本土品牌。
A global product offers economies of scale with which local brands cannot compete.
全球化产品有着本土品牌无法抗衡的经济规模。
This does not mean that local brands have no hope.
这倒不意味着本地品牌毫无希望。
Could you recommend us some local brands of beer?
您能为我们推荐几款本地啤酒么?
I prefer to buy foreign brands than local brands.
相比起本地牌子,我较喜欢外国品牌的货品。
Chinese Local brands need to think more and more power.
中国本土品牌需要更多思考,需要更有力量!
Local brands in many countries and areas have an uphill battle to gain support.
许多国家和地区的本地牌子也在力争上游以赢得顾客的青睐。
On the market of fast_circulating consumer goods, there are all kinds of local brands.
在快速周转类消费品市场上,存在着大量的地方性品牌。
Foreign brands sell at a huge premium to local brands, justified in part by the perception of quality.
外国品牌的售价远高于中国本土品牌,部分原因就在于人们对其质量的认同。
Local brands may cut their spending later, once local economies start to feel the economic pinch directly.
一旦当地经济开始感受到压力,本地品牌可能随后也会减少支出。
57% of them told us in 2007 that they would buy local brands that matched the quality and price of foreign ones.
2007年的时候,57%的消费者更愿意买与国外品牌同等价格品质的国产商品。
On my first trip to Changsha, in 1977, I went into a little sundry goods shop to look for some local brands.
1977年,我第一次去长沙,来到一家小杂货店,想找些当地的牌子。
Billed as a coming-out party for the next superpower, the Beijing Olympics could be the same for many local brands.
北京奥运会被视为下一个超级大国的“亮相派对”,对许多本土品牌来说可能也是如此。
Besides, there are plenty of examples of "faceless conglomerates" doing an excellent job of nurturing local brands.
除此之外,有许多关于“不露面的集团公司”在培育本土品牌方面表现出色的例子。
China's elite local brands are now facing the challenge of becoming a beacon within their industry in a global market.
中国本土的精英企业都正在面临走向全球,成为行业标杆的挑战。
We have done the same ever since and we now also have the option of several premium local brands said to have better quality control.
自那以后我们家也这样做了,不过我们现在也会购买几种中国名牌牛奶,据说它们的质量较有保证。
The gap of tangible value between international brands and local brands is not that big, however, cultural image and intangible value is an immeasurably vast difference.
本土品牌的产品有形价值和和国际品牌差距不是很大,但中国服装品牌非常缺失品牌文化形象等无形价值!
Domestic brands account for about 70 per cent of the market in those categories, Bain says, adding that what growth did occur in the sector primarily went to local brands.
贝恩表示,本土品牌占有这些品类约70%的市场份额,消费品市场出现的增长也主要归属于本土品牌。
The third chapter researches the channels that foreign enterprises affect the local brands. This is prepared for further analysis of the foreign enterprises' brand competition strategies.
第三章重点研究了外资企业影响本土品牌的途径,以为分析外资企业的品牌策略提供基础。
In the area of joint ventures and M&A, the brand competition of foreign enterprises by "weakening" the local brands' market influence has recently developed into one of the most concerned problems.
合资并购领域中,外资企业“弱化”本土品牌市场影响力的品牌竞争就是比较突出的问题之一。
This continued growth is likely to come to some extent through the takeover of local booze brands in India, China and Brazil.
这种持续性增长有可能在某种程度上是通过并购印度、中国和巴西的当地酒品品牌来实现。
Local designers - often one-person brands - have come to the rescue.
当地设计师——往往是个人品牌——已经赶来救场。
Local designers - often one-person brands - have come to the rescue.
当地设计师——往往是个人品牌——已经赶来救场。
应用推荐