Not a problem for these living dinosaurs caiman wade in taking full advantage of the cascading flood waters.
这些现存的恐龙一点也不担心洪水,鳄鱼们占尽了汹涌大水的好处。
Fast-living dinosaurs were unable to survive the crisis at the end of the Cretaceous, when an asteroid hit Earth and brought photosynthesis to a halt.
白垩纪末期,当小行星撞击地球使得地表上的光合作用停止。生长速度较快的恐龙无法在这场危机中幸免于难。
The background picture may be stock footage from a film library. Scale model are used to create such effects as earthquakes, explosions, and living dinosaurs.
可以从电影资料馆将背景胶片借出。人们用比例模型来进行模型摄影,模拟地震,爆炸及活恐龙等效果。
It is said that dinosaurs were living in 200 million years ago.
据说恐龙是生存在200万年前。
Dinosaurs' closest living relatives—birds and crocodiles—display nesting behavior.
恐龙现存的近亲——鸟类和鳄鱼——表现出了筑巢行为。
In the time when the dinosaurs dominated the daytime economy, our mammalian ancestors probably only managed to survive at all because they found ways of scraping a living at night.
在恐龙主宰着白天的局势的时代,我们的哺乳动物祖先之所以能够勉强生存下来,可能只是因为他们找到了在夜间谋生的方法。
Dinosaurs living in the intense cold and months-long darkness of the South Pole were once thought to hibernate during the winter months just to survive.
南极地区气候寒冷,而且有长达数月的极夜。人们曾经认为生活在那里的恐龙会通过冬眠来度过冬季。
Discoverer of more dinosaur species than any other living scientist, Xu Xing says some dinosaurs have birdlike traits, including feathers.
徐星发现的恐龙数量比当代任何科学家都要多,他表示,某些恐龙拥有鸟类特征,甚至长有羽毛。
Considered living fossils, frilled sharks bear many physical characteristics of ancestors who swam the seas in the time of the dinosaurs.
皱鳃鲨可以称得上是活化石了,在外形上还保留着许多它生活在恐龙时代海洋中的先祖的特征。
The discovery confirms "that big birds were living alongside Cretaceous non-avian dinosaurs," lead author Darren Naish said.
这个发现对《白垩纪时期同时存在着大型鸟类和非鸟类恐龙》进行了证实。
Discoverer of more dinosaur species than any other living scientist, Xu Xing, with a cast of parrot-faced Psittacosaurus, says some dinosaurs have birdlike traits, including feathers.
徐星发现的恐龙种类比任何当代科学家都要多,他表示某些恐龙拥有鸟类的特征,甚至长有羽毛。
One way to fill the gap and to deduce dinosaurs' respiratory physiology is to examine the lungs of their closest living descendants — birds.
研究恐龙类的近亲鸟类,是填补他们研究呼吸生理机能空白的方法之一。
They are of dinosaurs living 70 to 85 million years ago.
这些恐龙生活在7000万至8500万年前。
The fossils finally have confirmed, to all but a few skeptics, that birds descended from dinosaurs and are the living representatives of a dinosaur lineage called the Maniraptorans.
除了少数几位持怀疑观点的学者外,大多数古生物学家都认为,这些化石最终证实了鸟类起源于恐龙,是手盗龙(Maniraptorans)恐龙谱系的现存代表生物。
Rich's paper discussed the possible ways in which dinosaurs living in Australia survived; he came up with the idea that dinosaurs near the southern pole hibernated during the dark winter months.
Rich的论文论述了在澳大利亚生存的恐龙的可能方式,他提出了南极附近的恐龙会通过冬眠来度过长达数月的黑暗的冬季的观点。
The idea that birds—the most diverse group of land vertebrates, with nearly 10, 000 living species—descended directly from dinosaurs isn't new.
鸟类是陆生脊椎动物中分支最多的群体,拥有将近10000个不同的种类,有科学家认为鸟类是直接从恐龙进化而来的,这种想法并不新鲜。
Vampyroteuthis infernalis is a type of living fossil, meaning that it has seen very little change since it first appeared, before dinosaurs, about 300 million years ago.
吸血鬼乌贼是一种活化石,这就是说三百多万年前恐龙还没出现的时候,它就现身了,自从那时起它几乎没有什么变化。
We're the old guys, we're the dinosaurs, we still remember how we were living without the Internet, without mobile phones without smartphones.
我们已经是老家伙,已经是恐龙了。我依然记得我们在没有因特网,没有移动电话,没有智能手机的情况下是如何生活的。
A few small, predatory dinosaurs have relative brain sizes that are comparable with those of some living birds, such as ostriches, however.
然而,一些小型的食肉恐龙的相对脑容量与某些现代鸟类相当,比如鸵鸟。
It is difficult to imagine humans living alongside dinosaurs, for example.
例如,很难想象人类和恐龙生活在一起。
Dinosaurs are used to a completely different world and would find great difficulty living here.
恐龙适应于一个完全不同的世界,现在它们很难找到栖身之所。
Dinosaurs are used to a completely different world and would find great difficulty living here.
恐龙适应于一个完全不同的世界,现在它们很难找到栖身之所。
应用推荐