But now, with the family living and working in the same building, the Obamas and their two daughters have been able to spend a lot of time together.
而现在,整个家庭生活和工作在同一幢大楼,奥巴马夫妇和他们的两个女儿可以共同度过许多时光。
Living, working and creating a family together has been a great human exercise.
生活、工作、一起建立家庭是一种很棒的人类活动。
Then we will be good living together, working together, and so ghosts cannot live long with us.
这样我们又会再很好地一起生活,一起工作,所以鬼是不能跟我们长住的。
The statement, issued by a spokesman for Schwarzenegger, said the two were working on the future of their relationship while living apart and would continue to parent their four children together.
这份声明由施瓦辛格的一位发言人发布,其中写道,两人在分居期间将安排好将来的关系,并继续共同抚养4名子女。
We're teaching them multiple skills, not only just living off the land and using resources that are aroundyou, as well as working together as a team.
我们会教给大家很多野外生存技能,不仅仅是如何活下去,还有如何利用你身边的各种资源,以及如何融入一个团队去齐心合力地完成任务。
At present, everybody has own working and living relation network. So there has few of common time to live together.
在当前,每个人都有自己的工作生活关系网,所以只有很少的共同时间可以生活在一起。
Non-discrimination, not fear, and they work together, and friendly to each other, they create a loose living and working environment concern, help and encourage them and give them more care.
不歧视、不恐惧,与他们共同工作,友好相处,为他们营造宽松的生活和工作环境关心、帮助、鼓励他们,给他们更多关爱。
Visitors have opportunities to operate various working and living tools, which can combine the past time and recent time together.
各式工作生活用具还可以亲自动手操作一番,更让人感慨万千,古时、今日就这样连为一体了。
Visitors have opportunities to operate various working and living tools, which can combine the past time and recent time together.
各式工作生活用具还可以亲自动手操作一番,更让人感慨万千,古时、今日就这样连为一体了。
应用推荐