It was so horrific it became national news: Two years ago my three little girls were killed when my sister-in-law drove the wrong way down a new York highway.
当这件事情成为全国新闻的时候,那感觉真是太可怕了。两年前,我的三个女儿死于我大姑姐在去纽约的高速路上开错路导致的交通事故中。
Nay, it's not Nelly; don't look at her! My poor little sister-in-law is breaking her heart by mere contemplation of your physical and moral beauty.
我的可怜的小姑一想到你身体上与道德上的美,她的芳心都碎啦。
Looking at and sister-in-law three accompanied by all the way, heartfelt felt for the family for doing too little too little and felt very sorry to guilt.
看着还有嫂子三个一路的陪同,由衷的感到自己为家人做的太少太少而深感内疚再内疚。
Dr. Grant, professing an indisposition, for which he had little credit with his fair sister-in-law, could not spare his wife.
格兰特博士说他不舒服,不放他太太来,可他那漂亮的小姨子不相信他有什么病。
So the couple, along with Jennifer's sister and brother-in-law, flew to Las Vegas for a drive-through ceremony at the Little White Wedding Chapel, on Las Vegas Boulevard.
所以夫妇,随着珍妮的姐姐和姐夫,飞抵拉斯维加斯开车经过仪式上很少白色婚礼教堂,在拉斯维加斯的林荫大道。
So the couple, along with Jennifer's sister and brother-in-law, flew to Las Vegas for a drive-through ceremony at the Little White Wedding Chapel, on Las Vegas Boulevard.
所以夫妇,随着珍妮的姐姐和姐夫,飞抵拉斯维加斯开车经过仪式上很少白色婚礼教堂,在拉斯维加斯的林荫大道。
应用推荐