Little is known about how the mummy came to Britain but it is believed to have been excavated from a cemetery at Deir-el-Bahri, Thebes, then transported to Britain.
目前还不知道这木乃伊是怎么来到英国的,但据信是从底比斯的代尔埃尔巴赫里的一个墓地里挖掘出来,然后被运到英国。
Take Britain, where the ban dates back to 1870 and makes little sense whichever side of the argument one is on.
就以英国为例,禁令可以追溯到1870年,这使得无论哪一方的争论都变的毫无意义。
Soccer has roots in Britain, which exported the game to its colonies some 150 years ago. Little surprise we just said no.
足球发源于英国,150年前英国将足球输入到其殖民地。如果我们拒绝了足球,这毫不令人惊讶。
It boasts very few large towns, and is divided into administrative units the size of Britain, with individual regional centres that are little more than villages.
这儿很少有大城市,划分成像英国那样大的行政区,每个地区中心仅仅比一个村庄大一点。
He said that the most notable feature of the data is how little variation there has been in salt consumption in Britain - and just about everywhere else, too.
他说,这些调查结果最显著的特征在于,近年英国食盐消耗量的变化几乎微乎其微,而世界任何地方也都是如此。
Other countries offer little guidance. There are no completed reactors of the models Britain is considering—AREVA’s European Pressurised Reactor and a design by Westinghouse, the AP1000.
鲜有他国经验可以借鉴,英国正在考虑参照法国阿法琅集团的欧洲增压反应堆以及西屋公司设计的AP1000等核电堆模式,但它们尚未完成。
Once it had been decided to keep at least one of the two new aircraft-carriers under construction, the idea that Britain should give up flying jets from them for a decade made little sense.
最后,一旦决定在建的两艘新航母中至少保留一艘,那种认为英国可以在十年的时间内有航母而没有舰载机的想法简直不可理喻。
But a survey of some of the lowest earners in Britain shows the nutritional value of what they eat is little different to everyone else.
而英国一项对最低收入人群的调查表明,这些人所摄入食物的营养价值与其他人群没有太大区别。
Britain, which has little upland space available for large wind farms, overtook Denmark in offshore wind generation in 2008 and now leads the world with 330 offshore turbines installed.
英国虽然没有建设大型风场需要的处于高地的空间,但是它已经于2008在近海风力发电方面超过了丹麦,目前以330台的装机量领先于世界。
The supposed magic of Lord Mandelson has had little discernible effect in Britain.
所谓的曼德尔森魔术没有给英国带来些许令人欣喜的影响。
VERY little literary fiction has been written about the financial crisis in Britain. And yet the City is of abiding interest.
极少文学小说谈及英国的金融危机,可是伦敦城给人永久的兴趣。
There is clearly a cadre of young people in Britain who feel they have little or no stake in the country’s future or their own.
确实,在英国,有部分年轻人觉得自身和国家的命运没什么瓜葛,对自己的未来也漠不关心。
Suddenly the country is having to rethink its role in the world - perhaps as Little Britain, certainly as a lesser Britain.
突然间,曾经的日不落帝国已经雄心不再,英国不得不重新审视它在世界的地位,或许它是一个羸弱的国家,当然它现在只是受到了削弱。
Call them the Little England and Great Britain scenarios.
姑且把这称作小英格兰和大不列颠议题吧。
Suddenly the country is having to rethink its role in the world - perhaps as Little Britain, certainly as a lesser Britain..
突然间,曾经的日不落帝国已经雄心不再,英国不得不重新审视它在世界的地位,或许它是一个羸弱的国家,当然它现在只是受到了削弱。
However. having the same habits as an older men appeared to have little effect on the chances of developing the disease, which affects more than 30, 000 men in Britain every year.
然而,有同样特征年龄更大些的男性对患这种病的影响不大,这个研究结果将关系到大不列颠30000男性。
This, his third gardening book, is also his first in 25 years, but little here feels fusty or irrelevant. The book was published in Britain in September and is about to come out in America.
这本书9月于英国出版,马上将和美国的读者见面,是福克斯第3本园艺方面的作品,也算25年内的第一本,但是读者不会感到内容陈旧,也不会觉得它无足轻重。
The difference between the Little England and Great Britain scenarios is leadership.
是沦为小英格兰还是成就为大不列颠,全看领导力。
But the service may prove controversial in countries like Britain, where some experts say DNA tests are often of little value and can trigger unnecessary health worries.
但是这些服务在英国等国家引起了争议。因为这里的专家认为DNA监测价值很小,并且可能引发不比要的健康担忧。
Tess Daly, Bupa's Feel Great Britain ambassador, said: "We all have those little things that make us feel great - for me it's feeling the sun on my face."
保柏“让英国人享受美好”这一活动的形象大使苔丝·达莉(Tess Daly)说道:“每个人都有能让心情变好的小招数,对于我来说,阳光照在脸上的感觉美极了。”
A forthcoming series of the BBC television show "little Britain" features an unkempt middle-aged balding brit looking for love in a Thai brides brochure.
一出即将上档的英国广播公司剧集《小英国人》,主角是一个不修边幅的中年秃头英国人,在泰国新娘简介里寻找爱情。
US soldiers who watched one film about the Battle of Britain showed little extra sympathy towards the British five days later, but, after nine weeks, they had softened.
观看了一场关于不列颠战役的美国士兵五天后对英国人的同情心稍微增加,但是,九周后,他们软化了。
Written English is more or less the same in both Britain and the USA, and in everyday speech the two peoples have little difficulty in understanding one another.
无论是在大不列颠,还是在美利坚合众国,他们的书面语或多或少是相同的。在日常交际中,语言并没有造成两国人民相互间理解和认识上差异。
The Art Deco movement swept through Britain in the 1930s, bringing a little glamour to everyone's life.
艺术装饰运动在30年代席卷英国,为人们的日常生活带来许多色彩。
The Art Deco movement swept through Britain in the 1930s, bringing a little glamour to everyone's life.
艺术装饰运动在30年代席卷英国,为人们的日常生活带来许多色彩。
应用推荐