It places the "Shahnameh" in its historical and literary context.
它将《沙纳玛》放进历史和文学的层次。
It places the "Shahnameh" in its historical and literary context, stressing its centrality to Iranian identity.
它将《沙纳玛》放进历史和文学的背景下,强调它在伊朗的民族认同感中的核心地位。
Idiom translation can be classified into two basic categories: dictionary translation and pragmatic translation in literary context.
成语翻译一般分成两类:词典翻译和文学语境下的语用翻译。
Ms Showalter instead treads a careful line, seeking primarily to appreciate their literary achievements in the cultural context of their times.
肖沃尔特则小心行事,她主要以作者所处的文化背景对其文学成就作出评价。
Culture Turning and literary Turning are important key words in the context of nowadays literary theory research.
在当下的文学理论研究语境中,实现“文化转向”和“文论转型”是重要的关键词。
In the western literary theory and cultural context of the 20th century, especially in the post-modern theory, the word text has become an abstruse concept.
在20世纪西方文学理论和文化语境中,尤其是在后现代主义理论中,“文本”这一词成了一个非常玄奥的概念。
In this context, literary events cannot have its real meaning in literature history.
在这个语境中,文学事件不可能具有真正的文学史意义。
However, up to now the connection between context functions and literary translation has not been widely applied.
然而,至今语境的功能与文学翻译之间的联系尚未得到广泛重视。
The literary geography factor plays an important context role in the formation of the "Poetry Community of Baiyangdian".
文学地理学因素对于“白洋淀诗歌群落”的形成起着重要的背景作用。
In combination with technology and art cyber literature is a new literary genre which emerged from the context of cyber technology and popular culture.
网络文学是在网络技术背景和大众文化语境下产生的一种新的文学样式,它是技术与艺术相结合的产物。
According to Chinese hermeneutics, the context of globalization implies a theory of relativity of literary research.
根据“中国阐释学”的基本观念,全球化语境意味着一种文学研究相对论。
The very poetic logic of literary language contains the qualities of imagery, zoom, context, looseness of decisive pressure and contrary to reason.
文学语言的这种诗性逻辑特征包括意象性、变焦性、语境性、断定压力的松缓性和悖论性。
Starting from the context of literary geography, this paper aims to explore the formation background of the Baiyangdian poet community and its poetic theory.
论文主要从文学地理学语境入手,研究“白洋淀诗歌群落”的形成背景及诗歌理论。
In the context of contemporary consumptive society, "literary classics" as a special class of consumer's goods face varieties of dilemma.
在当代消费文化语境中,“文学经典”作为一种特殊的“消费品”面临着种种困境。
English idioms are formed in the cultural context of geographical environment, religious, belief, literary work, fable myth, manners and custom, human and animal, sports and entertainment.
地理环境、宗教信仰、文学作品、寓言神话、风俗习惯、人与动物、体育娱乐等是英语习语形成的文化背景。
It is my further hope that this study will serve to enlighten the dominated cultures on their decolonization activities in the field of literary translation in the postcolonial context.
希望本研究能对后殖民语境下弱势文化在文学翻译领域的解殖民化活动有一定启发作用。
When evaluating a literary phenomenon, we have to want to restore its historical context, in which its proper value can be found.
我们评价一种文学现象,还得要还原其历史语境,在其存在的时代中寻找其应有的价值。
As the Polysystem theory states, only by putting translation within the larger sociological context can we get a complete view of those literary activities.
正如多元系统理论所说,只有将翻译放在更为广阔的社会学语境下,才能对这些文学活动有全面的了解。
Once literary works are put into a social context, they become a kind of discourse.
文学作品一旦被纳入社会中就成为了一种‘话语’。
It first gives introduction to literary translation and then discusses context and literary translation in Mr. Cheng Yongsheng's theory.
首先对文学翻译进行了简要的介绍,然后在程永生先生的翻译语境理论下论证语境对文学翻译的制约作用。
Said's literary Canon plays an important role in guiding intellectuals' academic research and theory construction in the context of globalization and post-modernization.
萨义德的经典作品对于在全球化、后现代语境下的知识分子的学术研究和理论构建具有重要的现实指导意义。
In the literary theory context for which invention is the premise, the concept "documentary literature", which has made itself out with much effort, represents that literary views are changing deeply.
在以虚构为前提的文学理论语境中,“纪实文学”这个概念的突围而出,标志着文学观念正在发生深刻的变化。
An essential means to cultural meaning of literary language text is breaking into the context and controlling the text in it.
要揭示文学语言文本的文化意义,重要之点是进入语境,把文学语言文本放到语境中去把握。
The cultural context determines that the city image described in minor newspapers in Shanghai is different from that in other media and literary works.
上海小报的文化视境规约了它所阐释的都市迥异于其他媒体和文学作品。
Then this thesis deals with the relationship between communicative context adaptation and translation and proves that the theory can be applied to the literary translation.
此外,本文还探讨了交际语境顺应论与翻译的关系,并论证了交际语境顺应论可以应用于文学翻译中。
This literary spirit of combining Oriental with west, traditional with modern literature is worth learning, and especially developing for us in the present global context.
在当今的全球化语境下,这种贯通东西、融汇传统与现代的文学理念值得我们借鉴、发扬。
This literary spirit of combining Oriental with west, traditional with modern literature is worth learning, and especially developing for us in the present global context.
在当今的全球化语境下,这种贯通东西、融汇传统与现代的文学理念值得我们借鉴、发扬。
应用推荐