Although Linux is the most popular operating system in the server market and it's free, it is still far behind Windows and MacOS in the desktop market.
虽然Linux在服务器市场中是最为流行的操作系统,并且它是免费的,但它在桌面市场中,仍然要远远落后于Windows和MacOS。
Because Linux is highly modular, this desktop environment is easily separated from the core operating system, and you can choose one from several options.
因为Linux是高度模块化的,桌面环境是很容易和操作系统的核心分离的,你可以从数个选项中选择一个。
Linux was one of the first cross-platform operating systems to use 64-bit processors, and now 64-bit systems are becoming commonplace in servers and desktops.
Linux是可以使用 64位处理器的跨平台操作系统之一,现在 64 位的系统在服务器和桌面端都已经非常常见了。
If Google truly wants to design a new "windowing system on top of a Linux kernel", there should be nothing to stop the search giant from collaborating openly with the best in the business.
如果Google真的想要设计一个新的“Linux内核的桌面操作系统“,应该没有什么可以阻碍这一搜索引擎巨头和行业内佼佼者合作。
While FreeBSD can certainly be used as a desktop operating system, it doesn't compare well with popular Linux distributions in this department.
虽然可以肯定的是FreeBSD能够作为桌面操作系统使用,但它在这方面不具有Linux发行版流行。
The rise of Linux as an additional desktop operating system, though, has led these vendors to make their applications also available for Linux.
但是,随着Linux成为越来越流行的桌面操作系统,许多厂商的应用程序也能够在Linux上使用了。
While Chrome OS will be used like a desktop operating system, it's not a traditional fat-client desktop like Windows or even a Linux desktop such as Mint.
虽然ChromeOS会像一个桌面操作系统一样被使用,但它不是一个传统的胖客户端桌面,像Windows,或像Mint等Linux桌面。
In 2001, Microsoft and Apple released new versions of their operational systems. The Linux was already a sucsess in servers, and was beginnig to dawn as a desktop.
2001年微软和苹果都发布了它们的新操作系统,Linux已经广泛应用在服务器上,同时开始进入普通桌面系统。
But there is one flaw in Linux that is preventing it from being accepted into mainstream desktop use.
但是Linux有一个瑕疵,阻止它成为主流桌面操作系统。
It's finally taking Linux seriously as a desktop operating system, and it has designed Windows 7 to kill it.
最终,微软还是把Linux桌面操作系统作为主要竞争对手,并已经设计出对付Linux的杀手——Windows7。
Like any operating system, Linux supports a wide range of desktop applications.
和所有操作系统一样,Linux也提供了广泛的桌面应用程序的支持。
A virtual environment capable of running multiple Linux desktop operating systems is provided by the server's hypervisor. There are several popular hypervisors
服务器的管理程序提供虚拟环境,这个环境能够运行多个Linux 桌面操作系统。
The computers are powered by the Linux operating system, an "open source" alternative to Microsoft Windows that allows software programmers the freedom to create alternate desktops.
Linux操作系统为这种电脑提供了支持,除微软Windows操作系统外,用户还可以选择Linux操作系统,这种“开放源码”能够允许软件程序员自由设计预备桌面。
Regardless of the Linux operating system as a server or desktop, this book provides installation, configuration and management of practical information on the latest operating system.
无论把Linux作为服务器还是桌面操作系统,本书都提供了安装、配置与管理最新操作系统的实用信息。
Regardless of the Linux operating system as a server or desktop, this book provides installation, configuration and management of practical information on the latest operating system.
无论把Linux作为服务器还是桌面操作系统,本书都提供了安装、配置与管理最新操作系统的实用信息。
应用推荐