I am not familiar with the linguistic terms.
我不太熟悉语言学术语。
In cognitive linguistic terms, form and meaning structure a figure-ground gestalt or holistic relation within language.
认知语言学家认为语言的形式和意义构成一种完型关系。
Compared with classical induction method, the SMS integrates the fuzziness and randomness of linguistic terms in a better way.
与传统的分类方法相比,自映射空间方法更好地集成了模糊性和随机性。
We have understood this in purely linguistic terms as language but we can I think metaphorically speaking understand it now as well as a kind of speech.
从纯语言学角度讲,这就被称之为语言,但我想,打个比喻,我们还可以在此将其理解一种话语。
However, these terms should not be used interchangeably, as CAT technologies also include machine translation, a computer technology based on linguistic rules and the use of bilingual dictionaries.
但是,这些术语不应该互换,因为CAT技术还包括机器翻译(一种基于语言学规则并使用双语词典的计算机技术)。
For some this is a linguistic faux pas, but what about psychologically? Does it make any difference whether what you say is couched in 'thinking' or 'feeling' terms?
现如今的人习惯把“我认为”跟“我觉得”混着用,这或许不过是语言学上的小纰漏,但如果从心理学的层面探讨,说“认为”或“觉得”是不是会有些隐含的分别呢?
The cognitive linguistic studies on basic color terms, the studies on language cultures and the studies on universal law of language have aroused general concern in academic circles.
国外关于基本色彩词语的认知语言学研究、语言文化研究以及语言普遍规律的研究已引起学术界的普遍关注。
It was stressed that linguistic means was utilized to deal with the indistinction of Chinese medical terms.
强调以语言方法处理中医理论术语的模糊性。
The formation of terms by analogy has the characteristics of extensiveness and iconity as special linguistic symbols.
类比型术语由于类比方法的特征及其扩展性,表现出语言符号的象似性。
But many translation theorists choose to recur to some linguistic theory terms and methods to study translation and direct translation practice.
本文试从历史的角度探讨语言学理论在翻译理论及实践中的应用及其指导作用。
Technical abstracts have their own features in terms of communicative functions, linguistic patterns and textual structures.
科技文摘,在语篇结构、文体风格、社会功能等方面具有特定的体裁特征。
Theories of structuralism and generative-transformational grammar explain this phenomenon in terms of internal linguistic system.
结构主义和生成语法学派往往从语言结构内部来解释这一现象。
Most studies concerning catchwords in news headlines are done in terms of rhetoric without touching upon causes of this linguistic phenomenon or the question of how it works.
新闻标题大量使用流行语的现象已引起语言学界的关注,但现有的研究大都是从修辞的角度进行描述和分析,未阐释其产生的原因及作用机制。
This paper analyzes the proverbs in terms of their linguistic features and cultural connotations.
文章主要从语言特色和文化内涵两个方面对舟山群岛的渔谚进行分析和论述。
Linguistic research needs guidelines for valid reasoning in terms of logic.
语言学研究要有恰当的逻辑思维做指导。
The Principle accounts for the reasons of CS occurrence in terms of linguistic reality, social conventions, and psychological motivations.
顺应原则从语言现实、社会规约和心理动机三个方面阐释了语码转换的原因;
So far, linguistic scholars have opted to err on the side of caution in documenting Darnassian terms and phrases that are also considered part of the Thalassian language.
如今,语言学者们已经开始谨慎地筛查在过去的文献中因为将达纳苏斯语词汇和短语误以为是萨拉斯语的分支而导致的种种错误。 。
Basically, this thesis is a descriptive study starting from a literature review of traditional, linguistic and functional translation theories in terms of text types.
本文基本上属于描述性研究,首先回顾传统派、语言派和功能派翻译理论中与文本类型相关的文献和研究。
The comparison of the two versions has been made in terms of the selection of the st and acceptance of the tt, linguistic matters as well.
本文从原文文本的选择、译本的接受、以及语言方面对两个文本加以比较。
All these three linguistic features gain an improvement of remarkable 2.37% in terms of F1 measure, 5.36% in terms of complete match ratio.
由于融合了以上三种潜在语言知识,模型的F1值提高了2 37% ,完全匹配正确率提高了5 36 %。
Metalanguage: certain kinds of linguistic signs or terms for the analysis and description of particular studies.
元语言:为分析和描述某种特别研究的语言学符号和术语。
In terms of linguistic philosophy, the fictional text may be viewed as a mirror between the watcher and the watched.
从语言哲学的角度看,传奇文本即可视为是竖在看被看之间的一面镜子。
In terms of the linguistic expressions of politeness mainly used in business negotiation, there are vagueness, euphemism, understatement, and compliments.
就商务谈判礼貌语言表达而言,主要表现有模糊表达,委婉暗示,低调陈述,称赞对方等。
This article examines the intimate relationship between context and understanding in terms of modern linguistic theories, namely Cooperation Principles and Relevance Theory.
本文试通过现代语用学的两大理论——合作原则和关联理论来探讨语境与理解的深层关系。
Being a common linguistic and universal cultural phenomenon, kinship terms have allured anthropologists' interest for a long time.
亲属称谓不但是一种常见的语言现象,而且作为一种普遍的社会现象,早就引起人类学家的关注。
This study, by using the tasks of touching arrows and arranging toy animals, aims to explore blind children's reference frames and linguistic expression in terms of space cognition.
采用旋转范式中的摸箭头和动物排列任务,考察盲童空间认知的参考框架和语言表达。
Blind children's reference frames and linguistic expression in terms of space cognition are determined by the characteristics of blind children.
盲童空间认知的参考框架和语言表达由盲童的特点决定。
Blind children's reference frames and linguistic expression in terms of space cognition are determined by the characteristics of blind children.
盲童空间认知的参考框架和语言表达由盲童的特点决定。
应用推荐