The ideas of equivalence make the main trend in the translation theories of the linguistic group in Soviet Union.
苏联翻译理论语言学派的翻译思想有一条贯穿始终的主线,即等值思想。
Being able to communicate with others in this far-reaching linguistic group will offer the user immeasurable benefits.
日耳曼语系影响深远,若能使用这种语言与该语系的人沟通将会带来莫大的好处。
An overview of it will help understand the ideas of translation theories proposed by the linguistic group in Soviet Union.
将其梳理清楚,有助于更加深刻地了解苏联翻译理论语言学派的翻译思想。
Every year, the pressure group hands out a raft of awards mocking incomprehensible jargon in a battle to clear the linguistic fog that so often envelops the English language.
为了消灭英语中经常出现的“云山雾罩”的语言,该“施压组织”每年都颁发一系列奖项,嘲讽各种让人摸不着头脑的晦涩言论。
The group decision making problems are studied, in which all attribute weights, attribute values and expert weights take the form of linguistic labels.
研究了属性权重、属性值以及专家权重均以语言形式给出的纯语言多属性群决策问题。
A new method, in which fuzzy linguistic variables are quantized by the trapezoidal fuzzy number containing the degrees of confidence, and the consensus criterion in group decision-making are proposed.
提出了一种用含有置信度的梯形模糊数来量化模糊语言变量的新方法,以及相应的群决策一致性判据。
Sentence group is a linguistic unit which several studies concern.
句群是多学科共同感兴趣的语言单位。
An method is proposed to analyse the group consensus in group decision making based on multi-granularity linguistic judgment matrices.
针对群决策中基于不同粒度语言判断矩阵形式偏好信息的群体一致性问题,提出了一种分析方法。
A new decision making approach based on D-S theory is proposed for the multi-attribute group decision making problem with incomplete linguistic assessment information.
针对语言评价信息不完全的多属性群决策问题,提出了一种基于D - S理论的新决策方法。
The group decision making problems with linguistic preference relations are studied.
研究了具有语言偏好信息的语言群决策问题。
Based on aggregation iperations of linguistic variables, a multiobjective group decision making method is presented, in which the qualitative and quantitative objectives are synthetically considered.
综合考虑定性和定量两类目标,提出了一种基于语言变量处理的多目标群决策方法。
With respect to the linguistic pairwise judgment matrices on alternatives provided by experts in group decision making, a decision analysis method based on two tuple is proposed.
针对群决策中专家给出的关于方案两两比较的语言判断矩阵,给出一种基于二元语义的群决策方法。
For multiple attribute group decision making with linguistic assessment information, a new method based on the set pair analysis and intuitionistic fuzzy set is proposed in this paper.
针对语言型多属性群决策问题进行了研究,提出基于集对分析的直觉模糊群决策方法。
A new method is proposed to solve multiple attribute group decision making problems with linguistic assessment information.
针对解决具有语言评价信息的多指标群决策问题,提出了一种基于二元语义信息处理的群决策方法。
With regard to multiple attribute group decision making problems with linguistic assessment information, a new TOPSIS method is proposed.
针对具有自然语言评价信息的多指标群决策问题,提出了一种基于语言信息处理的理想点法。
A new approach was presented to solve multiple attribute group decision-making problems with the two-tuple linguistic evaluation information.
针对具有语言评价信息的多属性决策问题,提出了一种考虑权重信息的二元语义多属性群决策方法。
Linguistic multiple attribute group decision making is a kind of multiple attribute group decision making that decision making experts express their opinion by linguistic labels.
语言型多属性群决策是多属性群决策中的一类,即决策专家用语言短语表示偏好信息的决策问题。
A new issue about multi-attribute group decision-making with time series is put forward, and tuple linguistic method is used to study it.
针对具有语言评价信息的多属性决策问题,提出了一种考虑权重信息的二元语义多属性群决策方法。
With regard to a kind of multiple attribute group decision making problems with linguistic assessment information, a new approach to group aggregation and alternative selection is proposed.
针对具有不同粒度语言判断矩阵形式偏好信息的群决策问题,提出了一种基于二元语义信息处理的群集结与方案优选方法。
Being a mountain ethnic group, the Akha has its own linguistic customs, history and culture.
作为泰国的一个山地民族,阿卡人有它自己独特的语言习俗和历史文化。
These parents, who are very motivated and devoted group - actively look for ways to maintain their child's linguistic and cultural connections to their homeland.
这些父母亲都非常的投入,积极地寻求任何可以连结他们幼儿与自己家乡语言与文化的方法。
The first approach sees women as an oppressed group and interprets linguistic differences in women's and men's speech in terms of men's dominance and women's subordination.
优势法视女性为被压迫的群体,从而用男性所处的优势地位和女性的从属地位来解释语言中的性别差异;
But for the students of poor command of English, the result is not so satisfactory. This group of students lack of linguistic competence to make the best use of the theory.
对于英语基础特别差的学生来说,关联理论对大学英语教材中阅读的作用并不十分明显,因为他们首要做的是要选择较容易的阅读材料来提高语言能力和交际能力。
But for the students of poor command of English, the result is not so satisfactory. This group of students lack of linguistic competence to make the best use of the theory.
对于英语基础特别差的学生来说,关联理论对大学英语教材中阅读的作用并不十分明显,因为他们首要做的是要选择较容易的阅读材料来提高语言能力和交际能力。
应用推荐