• This shift from emphasis on linguistic transfer towards emphasis on cultural transfer naturally exists in the translation of metaphor.

    这种语言学迁移向文化迁移转向自然也存在于隐喻的翻译

    youdao

  • As to the language learning skills, Chinese university students pay more attention to linguistic knowledge while Australian university students lay more emphasis on communicative competence.

    在对待语言学习技巧方面我国的外语学习者则更为重视语言知识的学习,交际能力培养重视程度却不如澳洲大学生

    youdao

  • As we now put more emphasis on cultivating linguistic communicative competence in language teaching, traditional grammar teaching approaches gradually fail to meet the needs of language teaching.

    当前重视语言交际能力培养外语教学传统语法教学方法越来越适应外语教学的要求

    youdao

  • The result, from the linguistic angle (or grammatical angle), also indicates that the most frequently committed errors are the language points to which the teachers have always given emphasis.

    同时,分析结果显示语言学角度语法角度)看,学生出错频率语言常是教学反复强调之处。

    youdao

  • In recent years, tremendous changes have taken place in translation study, from the emphasis of linguistic shift to cultural transference.

    近年来,翻译研究出现了明显的变化,即重视语言转换更加重视文化的转换。

    youdao

  • As a fundamental discipline in linguistic study, the metrical study of vocabulary usage and distribution should be given significant emphasis in the study of basic vocabulary.

    词汇使用分布计量化分析研究作为语言学研究领域中一基础学科初级词汇的分析研究应该放于极为重要的位置上。

    youdao

  • To achieve exactness and smoothness of the translation, most translators put emphasis on the study of linguistic characteristics and laws.

    为了使译文准确流畅,多年来人们一直十分注重研究语言特点以及语言使用的规律

    youdao

  • As one of the most important structuralist theories, markedness theory lays great emphasis on the polarity of linguistic signs and its inequality or asymmetry.

    标记理论结构主义语言学重要理论之一,它强调语言符号的极对称现象这种对立的不平等性。

    youdao

  • For a long time, English teaching in China places more emphasis on linguistic knowledge than cultural elements.

    但是时间以来,中国英语教学受传统教学法的影响,更加重视语言知识的传授而忽视文化因素。

    youdao

  • For a long time, English teaching in China places more emphasis on linguistic knowledge than cultural elements.

    但是时间以来,中国英语教学受传统教学法的影响,更加重视语言知识的传授而忽视文化因素。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定