Missing you is delayed, as I lay in the night's darkness, memories of you still linger about, in my sleepy mind.
当我躺在夜晚的黑暗中,对你的思念无穷无尽,在我沉闷的脑海里,对你的记忆徘徊不去。
But questions linger about whether the party has the skills to push through its ambitious spending plans in tight financial times.
但对该党是否有能力在财政紧缩的时期推行其雄心勃勃的开支计划仍存在质疑。
But he never did more than linger about the tables and look at the dice as they clattered upon the table, fearful lest he lose if he played.
可他只是在赌桌旁转来转去的,看着色子在赌桌上哗哗地撒着,害怕自己赌输了。
They linger about these as about the tombs of friends and companions, for indeed there is something of companionship between the author and the reader.
他们留恋左右,就像置身于朋友和知己的墓旁;因为在作者和读者之间,的确存在着一种友情。
Questions linger about how such a large number of searchers could not find the boys and why an investigation team failed to identify murder weapons despite evidence of scars on the bodies.
人们一直很不解:这么多人都参与了寻找为什么最后还是无疾而终呢,为什么调查小组还是无法确定凶器是什么即使孩子们的尸体上有着很明显的伤痕。
It floated only a small portion of its stock, making it more vulnerable to price volatility, but questions linger about Groupon's competitiveness in the crowded market for discounting online.
该股仅有的小幅波动,使得它更易遭受到股价反复无常的影响,但Groupon在在线折扣的这一方面竞争力也不容小觑。
This name was given, we are told, in former days, by the good housewives of the adjacent country, from the inveterate propensity of their husbands to linger about the village tavern on market days.
这个(村庄的)名字据说是很久以前附近村子的好主妇给起的,因为她们的老公到了赶集日非常喜欢赖在这个村庄的酒馆里不走。
Even as NASA prepares to unravel one major mystery about Mercury, others will linger.
即使美国宇航局准备解开有关水星的一个大秘密,其他人将徊徘。
The vast majority of people get over the vast majority of viruses in about a week, though there are some, such as glandular fever, which linger longer.
绝大多数人一周左右就能摆脱大部分病毒的困扰,不过有些病症时间长些,比如腺热。
Jimi greets me warmly, but doesn’t linger, and soon I am perched in a corner while she asks each woman in turn about her case.
正挨个接待妇女们了解情况的吉米热情地向我打了个招呼。很快我自已找了个角落待下。
As the importance of recycling becomes more apparent, questions about it linger.
随着垃圾回收的重要性越加明显化,随之产生的问题也越来越多。
We dated for six months before moving in together and several nights a week we would linger over dinner, drinking wine, talking about all the reasons we shouldn't commit to each other.
我们交往了6个月,才搬到一起住,而且每个星期都有几个晚上我们会出去吃晚饭,喝酒,而且还谈论我们不应该彼此承诺的所有理由。
Dream last night linger in the ears from the side where the beginning of the Nocturne, and that like flow of notes, probably a bunch of memories about a dream.
梦,是从昨夜萦绕在耳际边的夜曲里开始的,那似水般流动的音符,大概是一串关于梦的记忆。
Linger: Let's worry about that later. First, I want you to meet someone.
玲儿:我们等一下再来操心那个好了。我要你们先见见一个人。
Yet perceptions linger that sleep is for sissies and loafers, and neither Goldman nor Shaw would comment directly about why they're addressing employees' sleep habits.
然而,有关睡觉是娘娘腔和懒汉们专利的看法仍然挥之不去,而且无论是高盛还是德劭都不愿意就关注雇员睡眠习惯的原因直接置评。
Linger: I know. So you feel like nobody CARES about you, right?
玲儿:我了解了。所以你觉得没有人关心你,对吧?
It is funny how my whole body feels much lighter and the pain does not linger on as long now that I think about it differently.
有趣的是,因为我对疼痛的想法改变了,所以也感觉身体轻松了许多,疼痛也不再持续得那么久了。
Weve heard a lot recently about hunch and instinct and blink-like sudden moments of clarity, but in fact, a lot of great ideas linger on, sometimes for decades, in the back of peoples minds.
我们已经听到了很多关于最近预感和本能明晰闪烁,像突然的时刻,但事实上,有许多伟大的想法挥之不去,有时在人们的心中长达几十年。
Visibility in the airport dropped to about 300 meters at noon and the fog is estimated to linger in the city in the coming 12 hours, according to the latest weather forecast.
中午,机场的能见度低于300米。根据天气预报,雾,在未来的12小时,估计继续停留在乌鲁木齐。
But concerns about the strength of the U. S. recovery linger, despite Friday's positive jobs report, as do worries about sovereign risk in Europe.
不过,尽管上周五的就业报告可谓是利好消息,对美国复苏势头的担忧仍挥之不去,此外,对欧洲主权风险的担忧也难以消除。
But concerns about the strength of the U. S. recovery linger, despite Friday's positive jobs report, as do worries about sovereign risk in Europe.
不过,尽管上周五的就业报告可谓是利好消息,对美国复苏势头的担忧仍挥之不去,此外,对欧洲主权风险的担忧也难以消除。
应用推荐