The paper will analyze the three standards for translation that Lin proposed in his essay On Translation, i. e. faithfulness, fluency and beauty.
本文将着手于分析林语堂的翻译理论,翻译文本的选择及其翻译理论如何在他的翻译文本中得以体现。
Therefore, to make a study of his C-E translation during this period will be significant for understanding Lin Yutang's distinctive translation phenomenon.
鉴于此,对林语堂在这一时期进行的汉英翻译做研究,对了解林语堂独特的翻译行为具有重要的意义。
E Lin. J M Ling. C L Huang An expert system systems for transformer fault diagnosis using dissolved gas analysis.
孙才新。郭俊峰。廖瑞金变压器油中溶解气体分析中的模糊模式多层聚类故障诊断方法的研究。
E Lin. J M Ling. C L Huang An expert system systems for transformer fault diagnosis using dissolved gas analysis.
孙才新。郭俊峰。廖瑞金变压器油中溶解气体分析中的模糊模式多层聚类故障诊断方法的研究。
应用推荐