The Europeans did not like leaving their currencies to the whims of the markets and made several efforts to limit exchange-rate flexibility within the eu, culminating in the adoption of the euro.
欧洲人不喜欢让货币任由市场支配,努力在欧盟内部限制汇率的弹性,最终采用了欧元。
The main purpose is to direct current superimposed on the exchange of a specified weight limit value.
主要用途是将叠加在直流电流上的交流分量限定在某一规定值。
The time limit of evidence and evidence exchange perfect the function of the court during the pretrial procedure.
举证时限与证据交换的内容完善了法院在审前程序的功能;
The nature of commodity is the characteristic of usefulness, scarcity, limit and exchange.
商品的本质属性是有用性、稀缺性、有限性和交换性。
By using the limits of functions and the exchange limit theorem, we considered the relationship between the double limit of function with two variables and its repeated limits.
应用函数列的极限与函数的极限交换次序定理,研究了二元函数的二重极限与它的两个累次极限的关系定理,研究了二元函数的两个二阶混合偏导数可交换次序定理。
In present paper we use a penalty linear programming method using Reduced Gradient Basis-Exchange Techniques to find the limit load of structures of beam systems.
本文使用递减梯度和基变换技术的惩罚线性规划求解杆系结构的极限载荷。
The upper limit of enterprise foreign exchange capital account (see Note 1) shall be set according to the capital contribution of foreign investors approved by Ministry of Commerce.
企业外汇资本金账户最高限额(见注释1)应按照商务机关核定的外国投资者的外汇出资额确定。
Set up the exchange risk measurement model of enterprises in international trade when the limit for the settlement of payment is not certain.
③建立收汇额不确定条件下企业国际贸易汇率风险度量的模型。
whereas the Bank of England had to deplete its foreign-exchange reserves defending the pound in 1992, the Swiss can create francs without limit.
既然1992年英格兰银行可以为保卫英镑耗尽其外汇储备,那么瑞士也可以无限制印刷法郎。
The barriers of legal system are as follows: defect of related regulations, lack of tax revenue preferential, the limit to public exchange and subject qualification admittance.
制度上的障碍主要表现在:相关法律法规还不健全,缺乏税收上的优惠,上市交易的限制和主体资格准入的限制。
The limit-setting of the key management benchmark interest rate of the Central Bank and the interest rate and exchange rate;
中央银行主要管理基准利率、利率极限与往来利率的确定;
The foreign exchange administrations shall give serious punishments to those enterprises that have a number of violation records and demand them to make rectifications within a certain time limit.
外汇局对有多次违规记录的企业应依法从严处理,并要求其限期整改。
The term of validity of the overseas loan limit shall be two years from the date when the lender obtains the approval of the overseas loan limit from the foreign exchange bureau.
境外放款额度有效使用期为自获得外汇局核准境外放款额度之日起2年。
September wheat futures at the Chicago board rose the exchange-imposed daily limit of 60 cents to close at $7.85 3/4 a bushel, an 8.3% rise and the highest level since August 29, 2008. U.
芝加哥商品交易所(ChicagoBoardofTrade),9月份到期的小麦期货上涨幅度达到交易所设置的每日限度60美分,收于每蒲式耳7.85 3/4美元,较前一交易日收盘上涨8.3%,是2008年8月29日以来的最高水平。
September wheat futures at the Chicago board rose the exchange-imposed daily limit of 60 cents to close at $7.85 3/4 a bushel, an 8.3% rise and the highest level since August 29, 2008. U.
芝加哥商品交易所(ChicagoBoardofTrade),9月份到期的小麦期货上涨幅度达到交易所设置的每日限度60美分,收于每蒲式耳7.85 3/4美元,较前一交易日收盘上涨8.3%,是2008年8月29日以来的最高水平。
应用推荐