Sites like Twitter, with postings of no more than 140 characters, are creating and reinforcing the habit of communicating in micro-bursts.
像Twitter 这样发帖不超过140字的网站,正在培养和加强人们用简短文字进行沟通的习惯。
The applications they do use are services like Twitter.
他们所用的应用程序就像Twitter等服务。
Authorization is delegated to a trusted provider, like Twitter.
授权将委托给受信任的供应商,如Twitter。
Identi.ca, like Twitter, allows users to mark certain messages as favorites.
正如Twitter,Identi . ca充许用户收藏某些消息。
And they are much more easily controlled than an international site like Twitter.
而且这些网站比像t witter那种国际性网站更容易控制。
Web sites like Twitter and Facebook also provide outlets for user-generated content.
而像Twitter和Facebook这样的网站也为用户生成内容提供发布的出口。
Think about a company like Twitter that has to receive tweets and write them to a database.
想像一下像Twitter这样的公司,它必须接收t weets并将其写入数据库。
But, much like Twitter, users will have a public presence that can be found using Google +.
更像Twitter,用户使用Google +时会有公共的存在感。
They make content a pleasure to browse and read - and find, via social services like Twitter.
它们的内容无论是浏览还是阅读都非常便捷舒适——也能像Twitter一样通过社交服务来找到你想要的东西。
Well, it could be the radio, could be TV, but what about the new social communities, like Twitter?
喔,可以用广播,可以上电视,新的社交群落怎么样,比如微博?
It sure looks like Twitter. A white halo around the name, those weird blue blue bubbles on the background.
哈哈它真的很像twitter:白色光环绕着名字,离奇的蓝色和蓝色气球背景。
And he notes that social media services like Twitter and Facebook are becoming more and more entwined with business.
他同时还指出,社会化媒体服务如t witter和Facebook越来越和商业交织在一起了。
So I'm a big supporter of not restricting Internet use, Internet access, other information technologies like Twitter.
所以,我非常支持不限制网络使用,网络访问和其他像Twitter的信息技术。
While there are very popular microblogging services like Twitter, Tumblr or Plurk, being a rival may not be (or may be) the best idea.
由于现在有像Twitter、Tumblr和Plurk这样的非常流行的微博客服务,想成为他们的对手也许不是(也许是)一个好主意。
At Ford, Mr. Monty plans to soon begin teaching employees how to use sites like Twitter to represent the company and interact with consumers.
在福特公司,蒙蒂计划很快开始教授员工如何运用Twitter等网站展示公司形象并与消费者互动。
"I would quite like to run it on a platform like Twitter so it's already part of the web fabric, rather than hosting it on our own site," he said.
“我很喜欢像Twitter上运行平台,它所以它已经是网络结构的一部分,而不是我们自己的网站上托管它,”他说。
Websites like Twitter and Facebook might lose some of their popularity if users feel they have become a forum for advertising rather than gossip.
如果用户感觉到网站由聊天论坛变成了广告论坛,Twitter\Facebook这样的网站可能不那么受欢迎了。
Soon we may also incorporate other signals, such as your connections on sites like Twitter, to ensure your recommendations are as relevant as possible.
不久我们也许会使用上其他信号——比如你在Twitter上的联系——来保证你的推荐尽可能是相关的。
Once you are registered with Posterous, you can also choose to forward your images to a number of services like Twitter, Facebook, Flickr, or your own blog.
当你注册了Posterous,你也可以选择将你的图片转发的其他许多站点,像Twitter,Facebook,Flick,或者你自己的博客。
We also measure how many people register as buyers or creatives on our site based on our activities on networks like Twitter and Facebook, or our blogging.
我们也衡量,有多少人是通过我们在twitter、facebook或者是我们的博客上的营销活动而注册成为我们网站的买家或者是创意提供者的。
In its place, a new generation of services is starting to take hold — services like Twitter and Facebook and countless others vying for a piece of the new world.
新一代服务开始取而代之,比如t witter、Facebook和其他无数争着想在新世界中分一杯羹的服务。
Social networking sites like Twitter and Facebook are mostly used by those who want to keep their friends and families informed about their lives and activities.
象Twitter和Facebook这样的社交网络站点通常只是为那些希望与朋友和家人保持联系,通告他们的生活状态和活动而准备的。
In August we reported on a site called I Can Stalk u, which alerted us to the dangers of geo-tagged photos Shared from your smartphone to social networks like Twitter.
八月的时候我们曾报道了一个叫做iCan StalkU的网站,警告了我们通过智能手机发布带地理信息标签的照片到类似Twitter等网站的危险性。
More than half of office workers use sites like Twitter and Facebook for personal use during the working day, and admit wasting an average of 40 minutes a week each.
超过一半的办公室工作人员在上班时间非出于工作需要使用象Twitter和Facebook之类的社区网络,并承认每人平均每星期花费40分钟。
More than half of office workers use sites like Twitter and Facebook for personal use during the working day, and admit wasting an average of 40 minutes a week each.
超过一半的办公室工作人员在上班时间非出于工作需要使用象Twitter和Facebook之类的社区网络,并承认每人平均每星期花费40分钟。
应用推荐