Look for designs in earthy tones, cracked and treated fabrics and cable knits that are twisted irregularly, like tree roots.
考虑在衣橱中添几件素色衣服、破洞装以及用类似树根这样的不规则图案编织的毛衣。
Spices can come from tree bark like cinnamon, plant roots like ginger, flower buds like cloves.
香料可以由肉桂等植物的树干、姜等的根、四叶草等的花蕾制成。
One is to trace your ancestry back through humanity's family tree to its roots in North-East Africa (an offer like that of the Genographic Project, described later in this report).
一种是通过根源于北-西非的人类家族树以追溯祖先起源(有关此类提供基因成像的服务项目请关注后续报道)。
His family is like a tall tree with long roots.
他的家族像一棵有着长长根系的大树。
Friendship is like a tree. It is not measured on how tall it could be, but on how deep the roots have grown.
友谊就像是树。不在乎能长得多高,而在乎它的根有多深。
He was like a tree that has not many roots, but one tap-root that goes down deep.
他就像一棵大树,根不多,但有自来水根停机深。
Looking at individual chemicals is reductionist. It is like expecting a tree to grow without its roots.
单独查看每种化学品是简单化的做法,就像期望一棵树在没有根的情况下生长。
I defended myself like when I was a kid , by walking certain trails without ever touching tree roots, or stepping over every second stone.
我像孩提时那样保护着自己:在穿越小径时绕开树根,跨过前面的一块石头。
Day by day, week by week, your relationship will grow, slowly, like a tree sprouting from a seed, planting it's roots firmly in the soil.
日复一日,周复一周,你们的关系会慢慢成长,就像一颗树紧紧地扎根在土壤之中,最终会从一颗小树苗长到参天,祝福你们。
The family is like a tall tree, it is the person above the leaves, the leaves fall down from the trees, by the wind, separated by a few years, but still can find the deep roots of entanglement.
家庭就如同一棵大树,个人是它上面的树叶,树叶从树上飘落,被风吹散,相隔数里,却仍然能找得到深 深纠缠的树根。
The family is like a tall tree, it is the person above the leaves, the leaves fall down from the trees, by the wind, separated by a few years, but still can find the deep roots of entanglement.
家庭就如同一棵大树,个人是它上面的树叶,树叶从树上飘落,被风吹散,相隔数里,却仍然能找得到深 深纠缠的树根。
应用推荐