One factor hindering this is that parents can't or don't spend enough quality time with their kids, and substitute this deficit with toys, games, gadgets and the like.
阻碍这一点的一个因素是,父母无法或没有花足够的时间高质量地和孩子相处,而是用玩具、游戏、小玩意儿之类的东西来弥补这种不足。
This policy defines the rule to migrate files from one pool to another depending on various file attributes like access time, modified time, file name, path, owner, and so on.
该策略定义了文件在池间迁移的规则,可根据访问时间、修改时间、文件名、路径、所有者等文件属性将文件从某个池迁移另一个池。
By supplying these widgets, it saves us time, which of course we can spend surfing the Web and reading great articles like this one.
这些小部件节省了我们的时间,让我们能够上网冲浪或阅读像本文一样优秀的文章。
It sounds like a cliche, this "waking up one day," but it's called having a midlife crisis, and it happens to people all the time.
这听起来像老生常谈,但这个被称为中年危机的“有一天醒来”的情况一直就发生在每个人身上。
I am 29 years old so I haven't got much time left to take a chance like this one.
我29岁了,所以没有多少时间去获得像这次这样的机会了。
And we have a string here and the string is attached to this ball and the whole thing is going around and so at one moment in time this has a velocity, like so.
这是绳子,绳子的一端连着小球,小球与转盘一起转动,一段时间后,小球得到这样一个速度。
This argument is specious; it is a little like saying that since we only take one step at a time there is no need to plan our route since one can make continuous decisions about where to turn next.
这种观点是不正确的;这有点像既然说我们在一个时刻仅仅进行一步活动,我们完全可以对下一步应该转向哪里做出连续的决定,因此我们没有必要计划我们的路线。
One time, when I looked down to my arms during this episode, these looked like male arms including male hair growth.
有一次我低下头看到我的手臂就像一个男人的手臂一样,上面还长满了男人的汗毛。
This scorecard, like the one in the tactical engagement, carries a vivid message except this time it is tied more quantitatively to the business objectives.
像在战术契约中的一样,此计分卡带来了生动的信息,除了这次它与商业目标之间更量化。
This application, like many other location-aware applications, only needs to get the location one time.
本应用程序和其他位置感知应用程序一样,只要一次获得位置。
So, for one last time in this blokes' guide to weddings series, I'd like to ask for your thoughts, Suggestions, anecdotes and advice.
在这个家伙的婚礼指南系列的最后一次,我想咨询下你们的想法、意见、趣事和建议。
It is at a time like this that one really appreciates the kindnessof a friend.
只有在这样的时刻,一个人才会真正领略到朋友的深情厚意。
As a time-lapse photo goes, I like this one as the tree still looks like a tree, while the other lights are moving.
作为一张延时照片,我喜欢这一张,因为树看上去还像棵树,而其它的光线都在移动。
He definitely has the chance to be number one for a long time if he plays like this.
如果他保持他的状态,他肯定有机会长期保持世界第一的位置。
Stress builds up, and from time to time is released by large earthquakes like this one.
压力累积,时不时需要得到释放,就产生了这样的大地震。
So during that transition time - which can take anywhere from a few years to a few decades - we get the endless stream of largely anecdotal stories like this one.
因此,在过渡时期——这一时期可能持续几年到几十年不等——这类轶事般的故事会源源不断出现的。
It is better to take small steps every day-like writing one paragraph of your book or crafting a handful of code-rather than waiting for a huge block of time to open up because this will never happen.
每天小步前进更好——像每天写你的书的一小段,或者编一段编码,而不是等着一大块时间才开始,因为可能永远没这样的机会。
Then one night we invited my cousin and his girlfriend to come witness it. It happened like it normally did except this time the girl’s eyes turned red when she saw my cousin and his girlfriend.
直到一天我请我表弟和他的女朋友也来看,这次,当她看到我表弟和他女朋友时,她的眼睛变红了。
Pamela said they realized the need for a service like this when one of their online friends, who had volunteered a lot of time helping their customers on a Web message board, suddenly disappeared.
这个朋友经常自愿帮助他们网络留言版上的客户。但是突然有一天没有了踪迹。
One-time workarounds like this one may be preferable to developing software that you'll only use once (unless that software operates on a large dataset).
类似这样的一次性的工作区可能更倾向于开发只使用一次的软件(除非软件在一个庞大的数据集上操作)。
Now I would like ask you one. One time my sister, Alessandra, have this dog.
现在我想问你一个问题。
Likewise, Blessed One, this world of living beings has spun around from time without beginning like a dancer.
同样的,圣尊,这个生命的世界有没有时间的开始旋转象一个跳舞的人。
So Jezebel sent a messenger to Elijah to say, 'May the gods deal with me, be it ever so severely, if by this time tomorrow I do not make your life like that of one of them.'
耶洗别就差遣人去见以利亚,告诉他说,明日约在这时候,我若不使你的性命像那些人的性命一样,愿神明重重地降罚与我。
Bob, being there for the first time, looked on the exhibits with the horror and disgust that is present when one must face the reality that ordinary people can do things like this to one another.
Bob是第一次到这里,一边看着展览,面对普通人可以对同类做出这样的事情,充满一个人不得不面对这样的事实的时候所产生的恐怖和厌恶。
Bob, being there for the first time, looked on the exhibits with the horror and disgust that is present when one must face the reality that ordinary people can do things like this to one another.
Bob是第一次到这里,一边看着展览,面对普通人可以对同类做出这样的事情,充满一个人不得不面对这样的事实的时候所产生的恐怖和厌恶。
应用推荐