• "To sit down and have somebody look at me and talk to me like a person and not just an illness, it helped me feel cared about and less alone," she says.

    说:“坐下来,有人看着我,像对待一个人而不是一种疾病一样和我说话,我从中感受到了关心,不再那么孤独。”

    youdao

  • She added that the children seemed really happy and well cared for and said: "I can't understand how something like this could happen."

    还说孩子们看上去真的很快乐,大人照料得很好:“不通怎么会发生这种呢!”

    youdao

  • Like her own child and the others she cared for, he wore secondhand clothes and sometimes went without food.

    自己的孩子收留其他孩子一样,麦切纳穿的是衣服有时还要挨饿

    youdao

  • My anger flared like a fire suddenly out of control provoked by something she did to show she cared.

    某事表现出在乎时候,被激怒了,怨气象火山一样迸发,失去控制

    youdao

  • If I were a teacher, I'd like children to remember me as someone that cared for them, someone that, when I got out of line, he or she would put me back in my place, but do it with an arm around me.

    如果老师,我希望孩子记得这样——一个关心他们,一个自己违反纪律时,宽容的怀抱将带回正轨的人。

    youdao

  • If I were a teacher, I'd like children to remember me as someone that cared for them, someone that, when I got out of line, he or she would put me back in my place, but do it with an arm around me.

    如果老师,我希望孩子记得这样——一个关心他们,一个自己违反纪律时,宽容的怀抱将带回正轨的人。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定