Forster (2004) asked participants to think about what their lives would be like one year from now.
2004年,福斯特等人要求与会者思考自己一年以后的生活状况。
We spent something like one year writing it, and then on the summer 2006 we started to shoot the movie (my cousin and I were also actors).
这一过程我们大约花1年的时间,到了2006年夏,我们开始拍摄电影(我的表兄弟和我也充当了演员)。
Second step, lets loose the situation according to the rate on loan, lets loose the part long-term deposit interest rate, like one year time savings deposit, agreement to male deposit and so on;
第二步,根据贷款利率放开情况,将部分长期存款利率放开,如一年期储蓄存款,协定对公存款等;
One of the worst mass bleaching events in history occurred in 1998 — which was also one of the hottest years on record, and like 2010, an El Nio year.
史上最严重的大规模珊瑚白化事件之一发生于1998年——该年也是有史以来最热的一年,与2010年一样,也是厄尔尼诺现象的一年。
You can keep it all year as long as no one else requests it, but someone else has, it looks like one of the professors in the sociology department.
只要没有其他人需要它,你可以借它一整年,但有人需要了,则可能会是社会学系的一位教授需要。
About one year ago, he got this new piece of tech which is like a test tube.
大约一年前,他得到了这个像试管一样的新技术。
But, for every woman, what we aspire is not just one day like this every year, but living in respect and equality each and every moment of our lives.
但是,对于每个女性而言,我们渴望的不是一年只此一天,而是每天每时每刻生活在尊重和平等之中。
Like the Christmas in the West, the Spring Festival (the Chinese New Year) is one of the most important festival in a year.
中国的春节同西方的圣诞节一样,是一年中最重要的节日。
It includes people like Dr John Yu, one of Australia’s leading surgeons and Australian of the Year in 1996.
这包括余森美医生, 他是澳大利亚最杰出的外科医生之一,曾于1996年获得澳大利亚年度人物奖。
I would like to extend my New Year's greetings to all my guests and wish every one good health and all the best in the New Year.
我谨向各位来宾,致以节日的问候,并祝各位,新年身体健康,万事如。
If someone like yourself volunteers, they receive a free round trip ticket to be used within one year.
自愿的人可以得到一张一年内有效的免费往返票。
Yet people are finding themselves in predicaments like one recently faced by a Star-Tribune columnist, whose 4-year-old son needed stitches.
人们常常发现自己处于一种窘境,就像是《明星论坛报》的一位专栏作家最近的遭遇。
Most companies would kill for a market like that – more than one-fourth of the world’s biggest consumer market buying 15 or more of its items a year.
大部分公司发现市场形势如此喜人时会欣喜若狂:在美国这个全球最大的消费市场上,四分之一以上的人每年至少要买十五本书。
Senate Bill No. 151 adds at least one year to the sentence of any criminal found guilty of using an "Internet, virtual, street-level map" like Google Maps with street View to commit a crime.
参议院法案第151条规定如果通过Google地图等“网络虚拟街道地图”犯罪,至少要将刑期延长一年。
A mitochondrial genome does not give away physiological secrets like the more complete nuclear genome (such as the 4,000-year-old one recently completed for an ancient human).
线粒体的基因组并不放弃如更加完整的核基因之类的生理秘密(如同最近恢复的4 000年之久的古代人类祖先的核基因)。
That is why in this blog post, I would like to propose something to every designer: why not try to design something every day for one year?
这也是这篇博客发表的原因,我希望建议每一个设计师:为什么不试试一年之中每天都来做点儿设计?
In rich countries like Britain, the number of university students increases every year, and still there are not enough places for all who want one.
在像英国这样的发达国家中,大学生的数量每年都在增加,但是对于所有想要上大学的人来说,已经没有足够的名额了。
They almost have to release a new one every year-ain't like that with computers!
他们现在基本上是每年出一个新款——就像电脑换代一样。
All are trimming government deficits to head off a debt crisis like the one in Greece this year.
所有成员国都在削减赤字,以防范一年前在希腊发生的债务危机。
One of the reasons I like working for Reader's Digest is that each year I get to meet a handful of teenagers like Shonnetta Henry.
我喜欢为读者文摘工作的一个原因是每年我有机会见到一些像夏洛特。亨瑞这样的年轻人。
It looks like after every win you have to say ‘oh, you are more mature than last year’, but it is just one more game, let’s not get carried away.
好像每场比赛赢了后你都得说‘哦,你比去年更成熟了’,但这只是又一场比赛而已,让我们不要过度兴奋。
For one thing, real soap operas like the Young and the Restless, or even the Fox drama the OC, which ended last year, revolve around love and betrayal, not BFF status and its discontents.
一方面来说,真正的肥皂剧,如“不安的年轻人”,甚至福克斯影片“橘子郡男孩”,截至去年,围绕着爱情和背叛,而不是最好的朋友的地位和不满。
Sitting together in a small red-tiled shack, one says her 25-year-old son has disappeared, like hundreds of Tamil youths in the past three years.
坐在一个小红砖瓦的棚屋里,其中一个人说她25岁的儿子像上百个泰米尔年轻人在过去的三年里一样,已经失踪了。
Sitting together in a small red-tiled shack, one says her 25-year-old son has disappeared, like hundreds of Tamil youths in the past three years.
坐在一个小红砖瓦的棚屋里,其中一个人说她25岁的儿子像上百个泰米尔年轻人在过去的三年里一样,已经失踪了。
应用推荐