They were originally written as semi-secret court entertainments, scribbled on bits of paper and passed from hand to hand, like jewels or flowers.
起初它们只是半隐秘状态的宫廷娱乐,潦草地写在纸片上,手手相传,就像珠宝或鲜花。
Ceiling fixtures that shine like jewels.
天花板上的灯具光泽像珠宝一样。
We are like jewels, shaped with the hammer and chisel of adversity.
我们有如宝石,需要经过苦难的锤凿来雕琢。
the joints of thy thighs are like jewels, the work of the hands of a cunning workman.
你的大腿圆润,好像美玉,是巧匠的手做成的。
There was nothing in it, but its walls were of stone, and they glimmered like jewels.
里面什么也没有,只有四周的石壁上,闪烁着像钻石般的光芒。
I can see colorful flowers everywhere on the grass like jewels shining on a green table.
我看见五彩的花朵,在绿色的草坪上绽放,犹如放在绿色桌子上展示的闪闪的宝石。
The ancient gentleman like jewels and a hidden city, after the others in the stone is also of jade and dazzle.
古之君子如抱美玉而深藏不市,后之人则以石为玉而又炫之也。
His eyes were like jewels, aquamarines as deep and vivid as the sea, burning through the mist that enveloped him.
他的眼睛就像蓝宝石,如海洋般深邃而明亮,炽热的光芒穿透周遭的迷雾。
The discovery also raises the question of whether there are other diamond planets studding the Milky Way like jewels on a tiara.
这项发现也提出了一个问题:银河系里是不是还分布着其它“钻石行星”,就像冠饰上的珠宝一样呢?
It is also said that when the bull was reopened, the scorched bones of the remains shone like jewels and were made into bracelets.
还有一种说法是,当铜牛被再次打开的时候,被烧焦的骨质残旧物会像宝石一样闪耀,甚至会被用来镶嵌手镯。
If unnecessary things like jewels and fur coats are taxed, less money is collected, but the tax is fairer because the rich pay it.
如果只是对珠宝或皮大衣这样的非必需品征税,虽然征收的钱少一些,但税收更公平了,因为是有钱人在纳税。
Transient bubbles of experience are captured, crystallised and placed in storage, ready to be retrieved for inspection like jewels from a box.
而且感觉它会瞬间变为泡影,应该吧它具体放置在某处,就像我们可以从箱子里随时拿出或者收回我们的珠宝一样。
She reminds us that they were originally written as semi-secret court entertainments, scribbled on bits of paper and passed from hand to hand, like jewels or flowers, as part of love-games.
她提醒我们,起初它们只是半隐秘状态的宫廷娱乐的应景之作- - -潦草的写在纸片上,手手相传,就像珠宝和鲜花,作为恋爱游戏的一部分。
Like Portugal, Spain and Ireland will sell some crown jewels, and the buyers may find rich pickings in the rubble.
像葡萄牙一样,西班牙和爱尔兰也将出售一些皇冠上的珠宝,买家们这回算是捡着大便宜了。
Your potential is like those jewels with a dazzling array of facets.
而你的潜能就像那些各个钻面上闪烁着眩目光彩的宝石一般。
And now the general public can adorn themselves with jewels just like pop queen Mariah Carey.
而且现在到了大众给自己戴些首饰的时候了,就像流行乐坛天后玛丽亚·凯莉那样。
The moments around a dying family member are like precious jewels.
当有一名家庭成员将要离开的时候,弥留的时间显得弥足珍贵。
Some valuable things are very small, like diamonds and other jewels.
像钻石和其他珠宝,一些贵重的东西体积很小。
At certain times of the year, the palace allows tourists the opportunity to get a firsthand look inside at the furnishings and personal accessories like formal gowns and even jewels.
在一年中的某个时间,故宫,让游客有机会获得第一手看看里面在家具和个人用品配件如正式礼服,甚至首饰。
The pretty girl doesn't like to adorn herself with jewels.
这位美丽的姑娘不喜欢用珠宝来装饰自己。
The jewels of our father, I know you what you are. And, like a sister, I am most loath to call your faults as they are named.
考狄利娅父亲眼中的珍宝,我知道你们是怎样的人;因为碍着姊妹的情分,我不愿直言指斥你们的错处。
For thousand years or more the Japanese had lived like seedy caretakers watching over precious jewels.
千百年来,日本人过的日子就好比是衣衫不周的看守人看守着贵重的珠宝。
Behind the bush, Jessica saw a beautiful village that sparkled and shone like a mountain of jewels.
就在灌木丛后面,杰西卡看到一座像宝石山一般闪闪发光的美丽村落。
You read in the papers almost every week where a taxi driver turns in money or jewels or bonds, stuff like that, people leave in their cabs.
你几乎每个星期都可以从报纸上知道某的士司机归还了乘客掉在车里的钱或珠宝或票据之类的东西。
Greedy and jealous, they like to keep their jewels in their lair.
贪婪和嫉妒,他们喜欢留在自己的巢穴的宝石。
Some valuable things are very small, like diamonds and other jewels.
一些贵重的东西体积很小,例如钻石和其他珠宝。
Some valuable things are very small, like diamonds and other jewels.
一些贵重的东西体积很小,例如钻石和其他珠宝。
应用推荐