Be careful about which fonts you use because the wrong one makes you look like a proper wally.
选择字体时一定要细心,因为错误的字体会让你看起来像个真正的笨蛋。
我为什么不喜欢这些字体?
If it’s about kids, you might have fonts that look like they were written in crayon (for example).
如果这个博客和孩子有关,也许你会想用“蜡笔”效果的字体写帖子的题目。
Of course, if you like hand drawn typography but you don't have the time, you can search fonts that look similar.
当然,如果你喜欢手绘字体设计却又抽不出时间,那么你可以搜索外形相似的字体。
They will harness the newly-acquiredfeatures in mobile browsers, like the ability to embed fonts, audio clips, videos, photo slide shows and animated data visualizations.
他们将在移动浏览器上开发利用新近获取的一些特色,像植入字体、音频剪辑、视频、照片幻灯片放映和栩栩如生的数据可视化等能力。
Just like embedded fonts, you can stylize them, antialias and apply effects.
就像嵌入式字体一样,你可以修改其风格、对其增加平滑效果。
You do have the option of installing other types of font like Microsoft fonts.
你还可以选择安装其他字体,比如微软字体。
It defines both a structure for a Web page (using paragraphs, headings, lists, and the like) and the styling (colors, borders, and fonts) of that structure.
它定义了网页的结构(使用段落、标题和列表等)以及结构的样式(颜色、边框和字体)。
In short: be careful about which fonts you use, because the wrong one makes you look like a proper wally.
一言以蔽之:选择字体时一定要细心。因为一旦选错了字体,你便会看起来像个大笨蛋。
You can pretty much customize the search field and results to look however you like, right down to modifying link and text colors, the colors for search controls and everything else (even fonts!)
你可以自定义搜索框和结果显示页为喜欢的样式,修改文本和链接、搜索控制的颜色以及其他(甚至字体!)
For instance you can use Gdipp to make the Windows fonts look like in Ubuntu or an application to change the Windows 7 start button and even a port of the DMZ Cursor theme for Windows.
例如你可以使用Gdipp让Windows字体看起来像Ubuntu或者通过一个应用更改Windows7开始按钮甚至是一个d MZ光标主题。
In this field, the user could not only type in text, but he or she could make the text appear bold, italic, or underlined and use different colors and fonts and so on. The control looks like this.
在该字段中,用户不仅可以输入文本,而且还可以使文本显示为粗体、斜体或为文本加上下划线,并使用不同的颜色和字体,等等。
This includes samples for iPhone interface elements like buttons, fonts, text, design patterns, hacks 6 more.
iPhone界面元素素材,包含按钮、字体、文字、设计模式等内容。
That's because body text gets to break the consistency rule, especially if your heading fonts are serif fonts (serif fonts have the little squiggles, like at the end of the downstroke of the "y").
这是因为主体文本打破了一致性原则,尤其是当标题字体是serif字体的时候(serif字体有一些花体,比如字母“y”的最后一笔的末尾)。
General web usability guidelines recommend sans-serif fonts with high contrast color selection (high-contrast white on black or dark blue rather than low-contrast like Chadwick's blue-on-blue).
一般的网页可用性设计指南推荐使用有高色彩对比度的sans - serif字体(高对比度的白字黑底或白字暗蓝底,而不是像Chadwick低对比度的蓝字蓝底)。
Generally speaking, mixing fonts is like writing long sentences. Don't do it, unless you have full super-genius level control over what you do.
一般来说,混合使用字体就像是写复杂的长句。不要这样做,除非你是能掌控一切的超级天才。
Some like their edges to be smooth and blurred on each letter on the screen. Others like sharp fonts where the edges are crisp and clear.
有些设置可以让字母的边缘模糊平滑,另一些则会使字母边缘清晰锐利。
Experiment with the fonts in your word processing program to find one that you like and that fits the occasion.
在你处理文字的过程中可以尝试使用不同的字体,来找到你最喜欢的最应景的字体。
Also, it is a good idea to use sans-serif fonts like Arial (rather than serif fonts like Times Roman) on slides since they are easier on the eyes on a screen.
此外,在幻灯片上用像Arial那样的无衬线字体(优于像TimesRoman那样的衬线字体)也是个好方法,在屏幕上它们更容易被眼睛识别。
This is convenient as you can choose to only install the fonts that you like.
这是方便,你可以选择只安装的字体,你喜欢。
Use sans-serif fonts like Arial or Verdana to make the output more readable.
使用诸如 Arial或Verdana 这样的sans-serif 字体,以使输出更加容易阅读。
Use bold when you need it, italics on every message, and borders and fonts as you may like or need everywhere on the desktop application.
大胆使用你需要的时候,对每封邮件斜体,和边界和字体,你可能想要或需要的桌面上的应用无处不在。
You can pretty much customize the search field and results to look however you like, right down to modifying link and text colors, the colors for search controls and everything else even fonts!
你可以自定义搜索框和结果显示页为喜欢的样式,修改文本和链接、搜索控制的颜色以及其他(甚至字体!)
Basically some fonts get rendered like others, especially the bold ones.
基本上一些字体被渲染其他人,特别是大胆的。
Also remember that while there are some fonts which are common on Windows systems, there are other computer systems out there like Linux and Mac.
同时要牢记,有些字体在Windows系统上虽然非常常见,但是在其它的电脑系统,如Linux和Mac上却不常见。
Also remember that while there are some fonts which are common on Windows systems, there are other computer systems out there like Linux and Mac.
同时要牢记,有些字体在Windows系统上虽然非常常见,但是在其它的电脑系统,如Linux和Mac上却不常见。
应用推荐