Volcanic eruptions are like fires in a chimney.
火山爆发就象烟囱里的火焰一样。
Volcanic 5 eruptions are like fires in a chimney.
火山爆发就像烟囱里的火焰一样。
A known instigator of storms, floods, droughts, and secondary effects like fires, the El ni? O-Southern Oscillation could go a long way toward explaining many weather extremes.
已知它激起风暴、洪水、干旱还有如火灾这样的副效应。厄尔尼诺向南摆动的现象对解释许多极端天气现象很有帮助。
Camp fires flared like beacons in the dark.
篝火突然熊熊燃烧起来,像黑暗中的灯塔。
Such "fire scars" in long-lived species like giant sequoias allow him to estimate the past frequency of forest fires.
这些在长寿物种,如巨红杉中留下的火灾印迹,使得他能够估计过去森林火灾的频次。
Little as they like fighting fires, Germans do not want their own economy consumed in the flames.
正如他们不喜欢救火一样,德国人不希望本国的经济在危机中受损。
Many scientists believe that meteor strikes act like forest fires, but on a huge scale.
很多科学家们认为,流星撞击就像一场森林大火,只是规模更大而已。
Fires in enclosed Spaces like cockpits or ships are a key interest of DARPA, who funded the research as part of a search for new technologies to suppress or control fires.
像驾驶舱或船这样封闭空间的火焰是DARPA的主要兴趣,DARPA资助了此项研究以作为寻找抑制或控制火焰新技术的一个部分。
To find out more about what such fires presage, Dr Balch has been conducting experimental burns like the one now planned since 2004.
为了更多地了解这些大火所预示的信息,鲍尔奇博士从2004年起就进行了多次燃烧实验,就像现在计划的这次一样。
So, if you want to stimulate your own brain, take a lesson from Andy Warhol and keep, like him, a lot of irons in a lot of fires.
所以如果你想激发自己的大脑 学习一下安迪像他一样"忙得不可开交"吧.
Others are special to XUL, like grippyhidden (which stops a menu bar from being hidden by the user) and oncommand (which is an event handler that fires when a menu option is chosen).
其他属性则是XUL 专有的,比如 grippyhidden (不让用户隐藏某个菜单栏)和oncommand (这是一个事件处理程序,当选中某个菜单项时激活)。
It's hard to imagine how anyone could honestly live like that, how you could live on top of a building all Winter, burning fires on the roof.
难以想象,真的,谁愿意过那样的生活?你怎么能整个冬天都住在房顶上,在房顶上燃起火堆。
Minute particles of carbon produced by diesel engines, forest fires and the inefficient burning of wood in stoves is being carried just like dust to the remotest regions of the world.
由柴油发动机、森林大火和炉子中不充分燃烧的木头产生的微小的碳颗粒像沙尘一样被带到世界边远地区。
He passes a large plantform called PHALANXIA which fires nettle-like projectiles at him.
他经过一片PHALANXIA植物丛,它们向他弹射出荨麻状的射弹。
Like IIS, during the lifetime of a request the ASP.NET engine fires events signaling its change from one state of processing to another.
与IIS一样,ASP.NET引擎在请求的有效期内将会触发事件,通过发信号来表示其处理过程从一个状态改变为了另一个状态。
But oil spills of the sort that now threaten the Timor Sea, forest fires like those that recently afflicted Greece, and other man-made and man-assisted threats to wildlife are transient.
但是如今威胁着帝汶海的石油泄漏、最近侵袭希腊的山火以及其它这类人为或者人力助长的对自然的威胁却都是转瞬即逝。
Deposits of charcoal show that the chaparral-like shrub lands roamed by dinosaurs were periodically disturbed by fires.
炭的堆积表明,这些查帕拉尔样的灌木丛地在恐龙时代就已经周期性地被大火侵扰。
I'd like to be a fireman because I want to put out fires.
我想是一名消防队员,因为我想要扑灭火灾。
Dan's energy and spirit... he was like a comet... he TOOK OFF — but the sparks from that comet continue to set fires in people and I think will continue to do so for a very long time.
丹的能量和精神,他就像一颗彗星,匆匆离去,但是他一闪而过的光芒仍然留存在人们心中,而我相信,还能留存得更久。
Fires like this, says Kruschke, usually have been well into fire season around September.
克鲁施克表示,像这样的大火通常会在九月份火灾多发季爆发。
Now therefore, while the youthful hue sits on thy skin like morning dew, and while thy willing soul transpires at every pore with instant fires.
因此,现在趁青舂色泽还像朝露在你的肌肤停坐,趁你的灵魂自每个毛孔欣然散发出实时的火焰。
Do you like your job? Yes, I do. I like to help people. I like to put out fires.
你喜欢这份工作吗?是的,我喜欢。我喜欢帮助人们。我喜欢扑灭火灾。
After graduating from college, I know she has a hard life, but she never complain it, she always smiles to any difficulties, she just like a bonfire fires in the frigid winter.
大学毕业后,我知道她过着艰苦的生活,但她从不抱怨,总是微笑面对所有的困难,她就像是寒冷的冬天里的篝火。
Mark's father like his job. He likes to help people. He likes to put out fires.
马克的爸爸喜欢这个工作。他喜欢帮助人们。他喜欢扑灭火灾。
There will be more forest fires, and evergreen plants like pine will move farther north .
将会有更多的森林火灾,像松树这样的常绿植物将会移向更北。
Two hours later the freighter put out to sea and from his cabin Michael could see the lights of New York City burning like the fires of hell.
两小时之后,货轮启航了,迈克尔从船舱里可以看到纽约市的灯火恰似地狱里的鬼火那样燃烧着。 他感到大大地轻松了。
Walton set up a college scholarship fund for employees' children, a disaster relief fund to rebuild employee homes damaged by fires, floods, tornadoes, and the like.
沃尔顿为员工子女设立了大学奖学基金,为房屋遭受火灾、洪水、龙卷风等破坏的员工重建家园设立了灾难救助基金。
And glory like the phoenix midst her fires.
荣耀之光如凤凰浴火重生。
As we drive slowly through the crowd, sounding the taxi's horn, the dust, heat, noise and cooking fires made it like a scene from hell!
当我们驾驶慢慢穿过人群,探空的士的号角,灰尘,热,噪音和煮饭用了像从地狱场景吧!
As we drive slowly through the crowd, sounding the taxi's horn, the dust, heat, noise and cooking fires made it like a scene from hell!
当我们驾驶慢慢穿过人群,探空的士的号角,灰尘,热,噪音和煮饭用了像从地狱场景吧!
应用推荐