Adding to some organizational document you have stored elsewhere, like a list, chart, or calendar.
添加到你储存在别处的有组织的文档中,例如一份列表、图表,或者日历。
Elsewhere, countries like Ethiopia, Benin and Malawi now have more than 70% of their populations living in slums.
其他国家如埃塞俄比亚、贝宁和马拉维目前有70%的人口居住在贫民窟中。
The problem is that if life exists elsewhere in the solar system it must be living underground on places like Mars, Europa, and Enceladus.
问题是如果有生命存在在太阳系的其它地方,那他一定是生活在像火星,欧罗巴和恩克拉多斯的地下。
Like the majority of Nigerians, the 25-year-old vender holds America in high regard even as its reputation sags elsewhere in the world. Mr.
就像大多数尼日利亚人一样,美国在这个25岁的商人心中的地位颇高,虽然美国在世界其他地方的名望不断下降。
They know that sales of the doll are falling elsewhere in the world in key markets like the US, making it all the more important they get it right, here in Shanghai.
他们知道芭比娃娃的销量在世界的其他地方,如美国等主要市场,均有所下降,因此,在上海取得成功对他们就更重要了。
Like the majority of Nigerians, the 25-year-old vender holds America in high regard even as its reputation sags elsewhere in the world.
就像大多数尼日利亚人一样,美国在这个25岁的商人心中的地位颇高,虽然美国在世界其他地方的名望不断下降。
In an air traffic system that operates near capacity, any delays in one region tend to spread like ripples and trigger delays elsewhere.
在一个接近饱和状态的空中交通系统中,某一区域的任何延误都会像波浪一样传播并触发其它区域的航班延误。
The fact is that for several decades the country did expect workers from Turkey and elsewhere to leave like polite guests.
事实是,几十年来这个国家期望来自土耳其和其他地方的工人象有礼貌的客人那样离开。
Right. If you look at the rest of that code, gee, it looks a lot like what I had elsewhere.
好了如果你看看剩下的代码,天呐,看上去就像我在别的地方写过的。
But that is not bad given that many Brazilians, like voters elsewhere, do not count saving the planet as one of their priorities.
但是,对于从来不视拯救地球为优先议题之一的巴西选民来说,正如其他国家选民一样,情况还不算太糟。
Young Germans, like their counterparts elsewhere in the developed world, are more relaxed about sharing data online than their elders.
像其他发达世界的年轻人一样,德国的年轻人在分享网络数据方面的态度比他们的长辈们要更为宽松。
One of the lessons from this year's elections in Latin America is that the region's voters, like those elsewhere, dislike being told what to do by outsiders.
今年的拉美国家选举中有一条教训就是,当地的选民和其他各地的一样,都不喜欢听局外人指手划脚。
It's reasonable to assume that the rhinos, like the elephants, came from elsewhere; but had they any prior experience of elephants?
我们可以合理猜测,同大象一样,犀牛也不是土生土长而是来自于其它地方;但是她们之前有与大象交往的经验吗?
Canadian mining firms, like those elsewhere, have been riding high since metal prices began their stratospheric ascent in 2002.
和其它地方一样,自从2002金属价格持续狂涨后,加拿大的矿业工厂也是一片欣欣向荣的景象。
It's almost like a dream: the swells move in slow motion, like nothing I've seen elsewhere.
就像做梦似的:暗涌移动的很慢,我很难觉察到。
Posting defamatory content online — whether on sites like Facebook or elsewhere on the Internet — can also constitute harassment.
网上发布诽谤的内容-不论是像FACEBOOK还是其它线上的网站,也会充斥着骚扰。
Still, many girls, like Zeynat and Sultan's daughters, have been sequestered elsewhere.
仍然有许多的女孩,就像Zeynat和Sultan的女儿,已经被送到其他地方了。
Like others, he says he might have to shut his company down, but he plans to look elsewhere for business opportunities.
如同其他放款人一样,他说他也许要关掉自己的公司了,但他会计划去别处寻找商机。
Astronomers are quickly closing in on Earth-size planets elsewhere in the galaxy as they find planetary systems that look more and more like our solar system.
天文学家将迅速将这颗地球大小的行星包围,在那里他们发现与我们的太阳系相似的行星系统。
That is better than cutting it like a cake, because deep slices cause resentment among the sliced and complacency elsewhere.
这比像切蛋糕一样切更好,因为一刀切只能引起个个部分的怨恨和个别自满的情绪。
Mr Coke could escalate the conflict by calling on armed backers elsewhere in the country, like the Stone Crusher gang in Montego Bay, a tourist haven, to stage further attacks.
科克通过号召全国各地支持他的武装分子可以使冲突升级,如号召旅游胜地——蒙特哥贝湾的碎石犯罪组织实施更多的袭击行为。
If prices of souvenirs and food seem far above the local community standard, tell the guide you would like to go elsewhere.
如果纪念品的价格高出市场平均价格很多,告诉导游你想去别的地方转转。
Like the majority of Nigerians, the 25-year-old vender holds America in high regard even as its reputation sags elsewhere in the world.Mr.
就像大多数尼日利亚人一样,美国在这个25岁的商人心中的地位颇高,虽然美国在世界其他地方的名望不断下降。
Your client may not want your service because he feels like he is getting a better deal elsewhere.
你的客户也许不想接受你的服务是因为他觉得它会在其他地方做成更好的一笔生意。
Here and elsewhere, “Let the Great World Spin” can feel like a precursor to another novel of colliding cultures: “The Bonfire of the Vanities,” Tom Wolfe's classic portrait of New York in the 1980s.
这里和在别处,《转吧,这伟大的世界》感觉成书先于另一部碰撞文化小说——《虚荣的篝火》”,(作者汤姆沃尔夫,是描述1980年代纽约的经典之作。)
The light which still shone was derived mainly from a large hole in the western bank of cloud; it was like a piece of day left behind by accident, dusk having closed in elsewhere.
那时仍然透露出来的光线,主要是从西边一大片云彩中的一个大洞中产生生出来的;它仿佛是偶然剩余下来的一片昼,而四周已经被暮色包围了。
To pull off this trick, it may need to resort to elsewhere-forgotten devices like drama, storytelling, character and wit.
要想达到这个目的,它就要依靠其他影片不留意的手段,比如戏剧性,故事性,以及机智聪明的主人公。
The bill includes provisions that allow capped polluters to purchase carbon offsets - usually through funding projects elsewhere that reduce carbon, like reforestation.
法案包括了允许污染公司购买抵消的条款—通常是通过资助其他能够削减碳含量的项目,比如重新造林。
If anyone ever tells you that your design doesn't "feel right," or that they "just don't like it," you might want to look elsewhere for input.
如果任何人告诉你你的设计“感觉不对”,或者“就是觉得不好”,也许你就应该另找别人寻求意见了。
If anyone ever tells you that your design doesn't "feel right," or that they "just don't like it," you might want to look elsewhere for input.
如果任何人告诉你你的设计“感觉不对”,或者“就是觉得不好”,也许你就应该另找别人寻求意见了。
应用推荐