There are so many great zombie movies out now that are scary like Dawn of the Dead, and funny like Shaun of the Dead, and sometimes really moving like 28 Days Later.
现在推出了那么多了不起的僵尸电影,有的吓人,比如《活死人的黎明》,有的滑稽,比如《僵尸肖恩》,有的则非常动人,比如《28天之后》。
At this time, I saw it was like palm leaves in the sun, blinking out of countless points of light, like dawn suffused with the lake of the phosphorescence microwave;
这时,我看见它像手掌的叶片在阳光下,闪烁出无数的光点,像清晨泛着微波的湖面的磷光;
It was, if you like, the dawn of a new era.
换句话说,那就是新时代的黎明。
Since the dawn of human history, human beings have been asking questions like "What is the real meaning of life".
从人类历史的开端开始,人类就一直在问“生命的真正意义是什么”这样的问题。
We believe that debt will matter like it has every time since the dawn of financial history.
我们相信,债务将会像金融史开端以来的每一次那样重要。
I like to sit on the boardwalk as the dawn paints the scene while listening to the sounds of steam percolating from the vents.
黎明时分,我喜欢坐在木板路上,倾听水蒸气从火山口渗透的声音。
My friend, your great heart shone with the sunrise of the East like the snowy summit of a lonely hill in the dawn.
我的朋友,你伟大的心闪射出东方朝阳的光芒,正如黎明中的一个积雪的孤峰。
The remains of beauty were dying away in that face of sixteen, like the pale sunlight which is extinguished under hideous clouds at dawn on a winter's day.
美的余韵在这张十六岁的脸上尚存有奄奄一息,正如隆冬拂晓消失在丑恶乌云后面的惨淡朝辉。
I don’t think it’s really been done before, the only thing I liken it to is a movie like From Dusk Till Dawn —it seems all very ‘cops and robbers’ and all of a sudden there’s vampires.
我觉得以前没有这样的电影,惟一有点像的是《杀出个黎明(FromDuskTill Dawn )》——开始非常“警匪片”,然后突然吸血鬼蹦出来。
In the Old Testament, Jacob wrestled until dawn with an angel (in fact, described only as "a man", like those angels in the Tennessee diner) who represented his own SINS to him.
在《旧约》里,雅各与一个向他呈现他本身的罪恶的天使(事实上只是被描述为“一个人”,就像田纳西的小餐馆里的一样)搏斗到黎明。
At DAWN the GUNSHIPS fill the sky like bloated death beetles.
黎明武装直升机像臃肿的甲虫一样布满了整个天空。
At least, that's what science says the dawn of time looked like.
至少,这就是科学所说的时间开始之初的样子。
When the dawn mist is scattered, the field is paved with golden corn, cloud-like cotton, green pea, and red pepper.
当太阳驱散了黎明的薄雾。田野里满是金黄的玉米,云朵般的棉花,绿的豌豆,红的辣椒。
This is what parenting had come to look like at the dawn of the 21st century - just one more extravagance, the Bubble Wrap waiting to burst.
我们看到的21世纪之初的父母就是这样养育子女的,——夸张一点说,那层泡泡纸马上就要破了。
The sun rises in the East, and the blue color of dawn opens to our eyes and we experience the new day. Spring is like this.
不久后日出东方,蔚蓝天空映入眼帘,从清晨起迎接新的一天,就像春天一样。
The small apes begin calling out to one another every morning at dawn and again throughout the day whenever they switch locations, get a lot of visitors or just feel like hollering.
每天清晨这些小家伙们就开始彼此呼唤,整天当中在他们互换位置的时候、来访者多的时候、或者就是他们想吼叫的时候,你都能听到他们的叫声。
He was icy cold. A wind which was chill like the breeze of dawn was rattling the leaves of the window, which had been left open on their hinges.
一阵和晨风一样冷的风把窗板吹得在开着的窗门臼里直转。
Dawn in the water held quietly coming in from the misty mist, like a shy girl.
晨曦中,举水静静地从蒙蒙薄雾中走来,像一位羞涩的姑娘。
I like the early morning dawn sky.
我喜欢凌晨破晓的天空。
And like a beggar I searched in the dawn only for a stray petal or two.
我像乞丐一样破晓就来寻找,只为着一两片散落的花瓣。
This beautiful capital, like every capital since the dawn of civilization, is often a place of intrigue and calculation.
这个美丽的首都,就像文明的曙光出现以来的每一个首都一样,常常是尔虞我诈、明争暗斗之地。
Eight hundred miles south of the North Pole, stalactite-like stratus clouds-churned by 90-mile-an-hour winds-and the light of a bruised dawn paint an apocalyptic portrait over Inglefield Bay.
北极以南800英里,钟乳石—像层云—被每小时90英里的大风搅动着,瘀紫色的黎明阳光描绘了英格尔场海湾上的天启肖像。
This beautiful Capitol, like every Capitol since the dawn of civilization, is often a place of intrigue and calculation.
这个美丽的首都,就像文明的曙光出现以来的每一个首都一样,常常是尔虞我诈、明争暗斗之地。
I like to look at the tints of pink in the sky at dawn.
我喜欢看黎明时天空中浓淡不同的粉涩。
I like to look at the tints of pink in the sky at dawn.
我喜欢看黎明时天空中浓淡不同的粉涩。
应用推荐