Betsey had taken to Arkansas like a duck to water and had done a great job putting together an organization of my old supporters and new people who were disenchanted with Governor White.
贝琪.赖特在阿肯色州已经有了如鱼得水的感觉,她干得非常出色,建立了一个竞选组织,成员是我以前的支持者以及不要对怀特州长抱有幻想的人。
She's taken to tennis like a duck to water.
她开始喜欢上网球,而且如鱼得水。
We thought it would take a couple of years for him to reach this level, but he took to the challenge like a duck to water.
我们本来觉得他得好几年才能达到现在的水平,但他接受挑战如鱼得水。
If one wants to live like a duck to water, besides his or her ability, apple-polishing is very important, I hope I can get a handle on it.
如果一个人想混的如鱼得水,除了自身的能力外,拍马屁也很重要,我很希望我自己也可以得到要诀。
He takes to life in China like a duck to water.
他适应了中国的生活,如鱼得水。
He takes to life at university like a duck to water.
大学生活对他来说如鱼得水。
Getting him to be in charge of the China's operation is like letting a duck to water.
他在中国负责公司的业务,可说是如鱼得水。
Getting him to be in charge of the China's operation is like letting a duck to water.
他在中国负责公司的业务,可说是如鱼得水。
应用推荐