Han's residence-a white minimalist compound with its own private lagoon-moonlights as a gallery featuring art by luminaries such as Andy Warhol, Roy Lichtenstein, Zhang Xiaogang, and Fang Lijun.
韩的住所是一个白色极简风格的大院,院里有一个私人湖。该院子也兼作艺术画廊,展出名人安迪·沃霍尔、罗伊·李奇登斯坦、张晓刚和方力钧的作品。
Phillips DE Pury, another auction house, is hosting a large sale of Chinese contemporary art on February 6th in London that will feature Fang Lijun and Wang Guangyi, two fashionable Chinese artists.
另一家拍卖行菲利浦斯·德普瑞,2月6日在伦敦举办了一场大型的中国当代艺术展卖会,主角是两位中国艺术家方力钧和王广义。
Fang Lijun is one of the contemporary China's important artists, but he has not been accepted by contemporary Chinese major art.
方力钧是当代中国重要的艺术家之一,但他却没有被当代中国的主流艺术所接受。
The two paintings by Fang Lijun embody the iconoclastic style of The Times and the impulses that would transform Chinese contemporary art.
方力钧这两幅作品打破了图像的独特性,同时体现了即将改变中国当代艺术的推动力。
Fang Lijun is recognized as "a success" not in terms of well-known man, nor the astonishing auction prices of his works, but in terms of the measurement of artistic value.
本文之所以将方力钧定格为“成功者”,决非因为他的新闻价值,也决非因为其作品令人瞠目的拍卖价格,而是仅从其艺术价值来衡量的。
In the opening series of photographs, he offers panoramic views of notable recent openings of works by Liu Xiaodong and Fang Lijun in Beijing in October 2006.
在《开幕式》这个摄影作品系列中,他对于2006年10月在北京举办的刘晓东和方力钧作品展的开幕式提供了全景式的审视。
Fang Lijun placed seemingly very good frame onto the gray wall, and possibilities of goodness seem to show in the frame.
方力钧将看上去很讲究的画框安放在灰色的墙上,美好的可能性似乎呈现在画框里。
The owner first encountered Chinese art - and Fang Lijun in particular - as it circulated sporadically through European galleries and museums in the early 1990s.
90年代初,藏家在参观欧洲的画廊和博物馆的展览时,第一次接触到中国艺术家像是方力钧的作品。
This way of existence inspired the very logic of FANG Lijun Art gallery's creation - a"growing"impulsion or a"trace"of"growing".
这种存在的方式激发了方力钧美术馆生成的逻辑:一种生长的冲动,亦或是一种生长的“痕迹”。
This way of existence inspired the very logic of FANG Lijun Art gallery's creation - a"growing"impulsion or a"trace"of"growing".
这种存在的方式激发了方力钧美术馆生成的逻辑:一种生长的冲动,亦或是一种生长的“痕迹”。
应用推荐