God put these lights in the vault of heaven to give light on earth, to govern day and night, and to separate light from darkness; and God saw that it was good.
上帝把日月星辰置于天穹之中以照亮大地,司昼夜、分明暗。上帝见如此很好。
And God said, let there be lights in the firmament of the heaven to divide the day from the night; and let them be for signs, and for seasons, and for days, and years.
神说,天上要有光体,可以分昼夜,作记号,定节令,日子,年岁。
This is a good start, the world for her coming lit up all the lights in between heaven and earth, she picked up the breeze of the pen, draw the mind carpet of flowers of the earth.
这是一个美好的开始,世界因她的来临点亮了天地之间所有的灯,她拿起微风的笔,画出心目中繁花似锦的大地。
Unswerving faith, give me courage to looking up to the heaven in the hell, feeling the warm brilliant lights of God.
坚定的信仰,让我在地狱里仰望天堂,感受神温暖的光芒。
Laughter lights up dark valleys in a way that makes life so much easier. It is a priceless gem, a gift of release and healing direct from Heaven.
笑声会点亮黑夜中的山谷,让生活轻松起来。笑声是无价的珍宝,是一件让人放松的礼物,是直接来自天堂的治愈术。
The lights of the Christmas tree rose higher and higher, she saw them now as stars in heaven; one fell down and formed a long trail of fire.
该圣诞树的灯光越升越高,现在当她看到他们在天上的星星,一跌下来,形成了火了一长串。
And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.
让它们作为天穹中的光体,发出光辉,照亮大地,事情就这样做成了。
And let them be for lights in the firmament of the heaven to give light upon the earth: and it was so.
让它们作为天穹中的光体,发出光辉,照亮大地,事情就这样做成了。
应用推荐