Last night, after what seemed hours of damp turmoil, I got up and crept slipperless down the stairs, feeling my way in the faint street light that came through the window.
昨晚,在经历了几个小时的混乱之后,我起床了,没穿拖鞋,蹑手蹑脚地走下楼梯,借着从窗户透进来的微弱街灯摸索着前进。
I walked in the damp and dark path of the hill, in the light of this cute orange latern.
我提着这灵巧的小橘灯,慢慢地在黑暗潮湿的山路上走着。
To retain its properties it must be kept away from excess heat, air, damp and, above all, from light.
为了保持其性能必须远离过热,空气潮湿,而且首先是从光。
I looked at my face in the mirror as I brushed through my tangled, damp hair. Maybe it was the light, but already I looked sallower, unhealthy.
在我洗那一团纠结的、潮湿的头发时,我盯着镜中自己的脸。
The light self weight, large flexibility, small damp and low natural vibration frequency make it very sensitive to wind load.
大跨空间结构自重轻、柔性大、阻尼小、自振频率低,对风荷载比较敏感,风荷载已经成为大跨空间结构设计的重要荷载。
The light self weight, large flexibility, small damp and low natural vibration frequency make it very sensitive to wind load.
大跨空间结构自重轻、柔性大、阻尼小、自振频率低,对风荷载比较敏感,风荷载已经成为大跨空间结构设计的重要荷载。
应用推荐