This means that if you give people multiple opportunities to lie for their own benefit, they start with little lies which get bigger over time.
这意味着,如果你给人们很多机会让其为了自己的利益而说谎,他们会从小谎言开始,而随着时间的推移,谎言会越来越大。
People lie for many reasons, both good and bad.
人们说谎的原因有很多,有好的也有坏的。
The fact is that people lie for many reasons.
事实上,人们说谎的原因有很多。
I'd lie for hours examining them.
我会趴在地上对它们研究上几个小时。
You cannot and should not ask them to lie for you.
你不能、也不应该要求介绍人帮你圆谎。
People living in a lie for a long time, will become hypocrisy in his bones.
人在谎言里生活久了,就会从骨子里变得虚伪。
They may have staff or underlings lie for them, claiming illness such as the flu or a family emergency.
他们可能会让职员或下属为他们撒谎,生成得了流感卧病在床或是家里有什么紧急情况。
Once more, Starr had succeeded in protecting lawbreakers who played ball with him even as he indicted innocent people who would not lie for him.
斯塔尔又一次成功地保护了和他合作的违法者,即使他起诉的是一个不愿为了他说谎的无辜的人。
He claims that when a person is telling a lie for the first time and it's a big one, he can detect the lie with near-perfect accuracy — and so can you.
他宣称,当一个人第一次说谎并且是一个大谎的时候,他能够以几近完全的精确率探测出谎言来,而且你也能够这样。
"We've been testing people'sability to discern a lie for 15 years now and haven't noticed any real changeover that time," he says in a telephone interview.
“我们已经花了15年测试大众鉴别谎言的能力,而且没有发现任何变化。”他在电话访问中说道。
To close her defense, she called Julie Hiatt Steele, who testified that Starr had done exactly that to her, indicting her after she twice refused to lie for him in a grand jury proceeding.
在辩护结束前,她请出了朱莉·希亚特·斯蒂尔,后者证明斯塔尔对她的做法也是如出一辙,在两次拒绝帮他在大陪审团前作伪证之后,斯塔尔就对她进行了指控。
I believed her—for surely she would not lie to me.
我相信她的话—因为她肯定不会向我撒谎。
She said she knew me not, and that is proof perfect, for she cannot lie.
她说她不认识我,这是最完美的证明,因为她不会说谎。
For example, she would say you'll get a spot on your tongue if you tell a lie.
例如,她会说,如果你说谎,舌头上就会长一个斑。
"I lost them," answered Pinocchio, but he told a lie, for he had them in his pocket.
“我把它们丢了。”皮诺乔回答说,但他撒了个谎,因为他把它们装在口袋里了。
If you lie in bed for eight hours, you may have rested, but you can still feel exhausted the next day.
如果你在床上躺了8个小时,你可能得到了休息,但第二天仍然会感到疲惫。
"Who else do you work for?"—"No one."—"That's a lie."
“你还为其他什么人工作吗?” —“没其他人。” —“撒谎。”
He had to go and lie down for a while.
他不得不去躺一会儿。
Why don't you go upstairs and lie down for a bit?
你为什么不上楼躺一会儿?
Police officers lie in wait for the gangs who stalk their prey at night.
警官们埋伏起来等待捉拿那些夜间悄悄追踪作案对象的黑帮成员。
The entry for 'polygraph' is cross-referred to the entry for 'lie detector'.
词条polygraph下注有指向词条lie detector的参照项。
He sensibly decided to lie low for a while.
他明智地决定先躲避一段时间。
The blame for the Charleston fiasco did not lie with him.
查尔斯顿惨败不归咎于他。
It's shameful for him to tell a lie.
对他来说,撒谎是可耻的。
为什么不躺一会儿呢?
Why don't you lie down for a bit?
你为什么不躺一会儿呢?
Surely everyone reading this has had times when you lie in bed for hours, unable to fall asleep, because your brain is thinking about work.
所有读到这篇文章的人肯定都有过这样的经历:因为脑子在想着工作,躺在床上好几个小时都无法入睡。
There are times when people do lie to children—about Santa Claus, for example, but also in less innocuous situations.
有些时候,人们也对孩子们撒谎——比如关于圣诞老人的事,但是通常是无害的情况下。
There are times when people do lie to children—about Santa Claus, for example, but also in less innocuous situations.
有些时候,人们也对孩子们撒谎——比如关于圣诞老人的事,但是通常是无害的情况下。
应用推荐