The book publisher shall bear the civil liability in accordance with the provisions of Article 47 of this Law if he fails to publish the work within the time limit specified in the contract.
图书出版者不按照合同约定期限出版,应当依照本法第四十七条的规定承担民事责任。
We analyze the project economical contract liability mechanism that widely used on construction scene in order to answer the question of which mechanism is available.
在采用何种制度才能确实起作用方面,本文结合施工现场广泛做法,分析了项目经济承包责任制。
The agent to a technical service contract that fails to complete the service work as contracted shall bear the liability for breach of contract in the form of waiver of its remuneration, and etc.
技术服务合同的受托人未按照合同约定完成服务工作的,应当承担免收报酬等违约责任。
The liability for beach of contract is an important system in the contract Law, the attribution principle of which is the essential and core content of the system.
违约责任是合同法中的一项重要的制度,而违约责任的归责原则是该制度的本质和核心内容。
In property insurance, compensation liability means when the insurer and the insured sign the insurance contract the insured transmit specific risk to the insurer.
保险赔偿责任是指在财产保险中被保险人与保险人签订保险合同,将特定的风险转由保险人承担。
If the loan contract is not in operation, insurance agent should not bear legal liability.
借款合同尚未生效,保险人不应当承担保险责任。
The Agent has no authority or power to bind the Principal towards third parties or to contract in the name of the Principal or create a liability against it in any way or for any purpose.
代理方无权限制委托方与第三方合作,无权以委托方的名义签订合同,也无权以任何形式或以任何目的给委托方制造麻烦。
The direct claim right of third party in liability insurance means that the third party may claim the insurance compensation form the insurer directly according to the law or the insurance contract.
责任保险中第三人的直接请求权,是指责任保险的第三人依照法律规定或合同约定请求保险人直接给付保险赔偿金的权利。
Meanwhile, it provides a special perspective on reflection and reconstruction on the liability system for tort and contract in the problem of compensation for pure economic loss.
同时,纯粹经济损失赔偿问题也为反思和重构侵权与合同二元民事责任体系提供了一个独特的视角。
In no event shall a be liable to for lost profits, or economy losses, however caused and under any theory of liability whether based in contract tort (including negligence).
无论是在基于合同侵权(包括疏忽原因)上的责任原理规则范围内还是由其所导致的情况下,A都不应对利润上的损失或经济上的开支承担任何责任。
The legal effect of the Force majesture in contract liability area and tort liability area is complicatedly discussed.
并且,对契约责任领域五种不同情形下不可抗力的法律效力都做出了详尽的探讨。
Where a guarantee contract is affirmed to be invalid, the debtor, surety or creditor is in fault, they shall respectively bear the relevant civil liability according to their own faults.
担保合同另有约定的,按照约定。担保合同被确认无效后,债务人、担保人、债权人有过错的,应当根据其过错各自承担相应的民事责任。
If you fail to comply with your duty of disclosure, the Insurer may be entitled to reduce its liability under the contract in respect of a claim or may cancel the contract.
本投保书如果存在投保人怠于履行告知义务的情形,华泰有权减小对保险事故的赔偿责任或解除本保险合同。
All of vehicles for rental in our company have insured motor hull insurance, the third party liability insurance, additional risk and seat insurance for all the time of rental contract.
我司用于租赁的所有车辆均投保车身险、第三者责任险、司乘座位险、附加险,且保险期限包含了租赁合同全过程。
After it is confirmed that a guarantee contract is nullified, the debtor, the guarantor and the creditor who are in fault shall, on the merits of each case, bear civil liability respectively.
担保合同被确认无效后,债务人、担保人、债权人有过错的,应当根据其过错各自承担相应的民事责任。
Provided that if all or partial business of proprietor is being purchased, proprietor could, without prior consent of publisher, transfer the title and liability in this contract.
如果版权所有者全部或部分业务被收购,版权所有者可以不经出版者的同意转让本合同中的权利和义务。
The defences of the buyer arising out of the sale contract do not concern the bank and in no way affect its liability.
买方对买卖合同的抗辩与银行无关,并不能影响银行在信用证项下的责任。
Carrier's liability regime is the central content in the regime of the contract of carriage of goods.
承运人责任制度是货物运输合同制度的核心内容。
In case such delay would exceed a period of three months the Seller is entitled to cancel the Contract without any penalty or liability towards the Buyer.
如果该等延迟超过3个月,卖方有权解除本合同,并且不应受到任何处罚或者对买方承担任何责任。
In the category of the liability for breach of contract, on the basis of theoretical knowledge of contract law, we make clear that the nature of family fit-up contract is the contract for work.
对于合同责任,主要结合合同法的基本理论知识,明确了家庭装修合同的性质为承揽合同。
By theoretically study of the problems in practice, it can perfect the system of concurrence of liability for breach of contract and liability of tort.
正视实践过程中存在的问题,通过理论及实证研究,促进违约责任和侵权责任竞合制度的日臻完善,具有重要的现实意义。
There are mainly three theories on principle for attribution in Chinese contract law: strict liability, strict-fault liability and fault liability which is tenable.
在中国合同法违约责任的归责原则问题上主要有三种学说:严格责任原则、二元归责原则、过错责任原则。
Damage, injury, or a wrongful act done willfully, negligently, or in circumstances involving strict liability, but not involving breach of contract, for which a civil suit can be brought.
侵权行为故意或过失进行造成损害、伤害或非法的行为,或虽未违反协议,但涉及严重责任,它可以引起民事诉讼。
The right of the carrier to such indemnity in no way limits his liability under the contract of carriage by sea to any person other than the shipper.
承运人取得的这种赔偿权利,绝不减轻他按照海上运输合同对托运人以外的人所负的赔偿责任。
Article 227 Unless otherwise agreed in the contract, neither the insurer nor the insured may terminate the contract after the commencement of the insurance liability.
第二百二十七条除合同另有约定外,保险责任开始后,被保险人和保险人均不得解除合同。
In traditional theory of contract law obligation is according to regulation by law and engagement by the parties, except which there is no any obligation 'or liability between the parties.
传统的合同法理论认为,合同关系中义务产生的依据是法律规定与合同约定,除法定和约定之外,当事人之间没有任何权利义务,彼此不承担任何责任。
In traditional theory of contract law obligation is according to regulation by law and engagement by the parties, except which there is no any obligation 'or liability between the parties.
传统的合同法理论认为,合同关系中义务产生的依据是法律规定与合同约定,除法定和约定之外,当事人之间没有任何权利义务,彼此不承担任何责任。
应用推荐