The supplier's liability for defects in title and quality shall be limited to defects which were fraudulent concealed.
供应商对所有权和质量缺陷的责任,仅限于以欺诈方式隐瞒的缺陷。
If taking over has been delayed for reasons for which the Purchaser is responsible, the Contractor's liability for defects shall not be extended beyond 30 months after delivery of the Plant.
如果因买方原因工程验收被延迟,承包方对瑕疵的责任应不超过设备发运后的30个月。
The object of product liability law is to hold manufacturers accountable for injuries caused by any defects in their products.
产品责任法的目的是使制造商对其制造的产品的任何缺陷所造成的损害负责。
Fourthly, the author analyses the liability for warranty against defects by comparing it with the general liability for breach of contract and product liability, etc.
复次,比较了瑕疵担保责任与一般违约责任、积极侵害债权、产品责任的不同,对瑕疵担保责任制度进行了定位化分析。
Drug manufacturers should bear the no-fault liability for drugs' warning defects.
药品生产商对药品的警示缺陷应承担无过错责任。
But for the rights of the liability of warrant for defects, different countries have different ideas, but in a whole it appears as rescinding contracts and claiming damages.
但对于权利的瑕疵担保责任的承担,各国有不同的见解,但总体上反映为解除合同和请求损害赔偿。
The settlement for traditional act of tort liability has faced a series of defects in terms of spiritual infringement of tourism disputes.
针对旅游纠纷中的精神损害问题,适用传统的侵权责任解决已经面临一系列不足。
With the liability for warrant of defects of goods.
风险转移与货物的瑕疵担保责任。
According to the Contract act of China, a donor is free from the warranting liability for the defects of a donated property.
根据《合同法》,赠与人对赠与财产不负瑕疵担保责任。
There are different opinions on relationship between the liability for warranty against defects and the liability for breach of contract among native scholars.
关于我国《合同法》中规定的物之瑕疵担保责任与违约责任的关系问题,在我国学者之间存在着不同的主张。
In the next four chapters, the author discusses the types, requirements, legal effects of inadequate performance and its liability for warranty against defects of goods.
在接下来的四章里,笔者对不完全给付的类型化、构成要件、法律效果以及其与物之瑕疵担保的关系进行了论述。
However, modern enterprise system based on limited-liability principle contains significant defects in that limited liability can easily be employed for evasion of law, even for fraud.
但是,以有限责任为核心的现代企业制度也存在重大缺陷,主要表现为它很容易被用于规避法律责任甚至成为欺诈的手段。
The liability for legal defects as described herein shall be subject to a prescription period of ten years commencing as from take-over.
本文所描述的合法过失的责任应服从于自接任之日起十年时效的规定。
Product has defects and defective products caused damage to the person or property, which is to assume liability for punitive elements of the objective.
产品存在缺陷并且该缺陷产品造成了他人的人身、财产损害,这是承担惩罚性赔偿责任的客观要件。
CITIC Securities Co., Ltd. makes no warranties in relation to these matters and does not accept liability for any loss or damage caused by any viruses or defects.
中信证券股份有限公司并未作出与该等事项有关的任何保证,亦不对因病毒或缺陷引起的任何损失或损害承担责任。
CITIC Securities Co., Ltd. makes no warranties in relation to these matters and does not accept liability for any loss or damage caused by any viruses or defects.
中信证券股份有限公司并未作出与该等事项有关的任何保证,亦不对因病毒或缺陷引起的任何损失或损害承担责任。
应用推荐