If the Buyer does not do so, WIRTGEN CHINA is released from its warranty obligations and any liability arising out of those obligations.
买方没有履行该义务的,WIRTGEN CHINA不再承担其质保义务以及此类义务产生的任何责任。
Customer agrees to indemnify and hold Applied harmless from all claims and liability arising from the failure to report or pay any such Charges.
顾客同意保障和举行应用无害从所有要求和责任出现从疏忽报告或支付任何如此充电。
Party a hereby guarantees that Party a is the legal owner and has the right to lawfully lease the Premises. Otherwise, Party a shall bear the legal liability arising therefrom in full.
甲方保证是项目合法的拥有者,其有权合法出租该单元,否则产生的法律责任均由甲方承担。
The imputation of civil liability refers to criterion decision by which the party must undertake responsibility for all the serious consequences arising from the violation of legal obligation.
民事责任的归责是指民事行为人违反法定义务或约定义务后,依什么为根据来使行为人承担强制性的不利后果。
The Labour Department accepts no liability for any loss arising from or related to the use of the information.
劳工处对于因这些资料内容或因使用这些资料所引致的任何损失,一概不负任何责任。
The liability, if any, of Seller and Seller' representatives arising from this Contract is limited to an amount not exceeding the price of the Commodity giving rise to the liability.
卖方及买方代表在本合同下的责任(如有)不会超过有关商品的价格。
It deeply discusses the problems arising from the application of the fault liability principle, such as responsibility, joint fault, comparative fault and demonstration of fault.
针对过错责任原则适用中的难点问题,如侵权责任能力、共同过错、混合过错以及过错的证明等,进行详细的论述。
A contingent liability is not an actual liability. Instead, it is a potential liability that depends on a future event arising out of a Dast transaction.
或有负债不是实际的负债,而是过去交易所产生的未来事项而估计的潜在负债。
However, the attribution is the core issue of international liability for injurious consequences arising out of ACTS not prohibited by international law.
而归责又是国际法不加禁止行为引起损害性后果的国际责任制度的核心问题。
The defences of the buyer arising out of the sale contract do not concern the bank and in no way affect its liability.
买方对买卖合同的抗辩与银行无关,并不能影响银行在信用证项下的责任。
For any loss you may suffer arising thereof, we shall bear no liability.
对于您可能因此遭受的损失,我们将不承担责任。
However, CGGT does not guarantee, and accept no legal liability whatsoever arising from or connected to the data protection of any linked site.
然而,当您访问本网站设置链接的其它网站时,CGGT将不能对您在该网站下的隐私保护承担任何明示、默示的担保或责任。
CCI is not responsible for, and expressly disclaims all liability for, damages of any kind arising out of use, reference to, or reliance on such information.
因使用、参考或依赖该信息所造成的损害,CCI不承担责任并免除所有责任。
Colliers International excludes unequivocally all inferred or implied terms, conditions and warranties arising out of this document and excludes all liability for loss and damages arising there from.
高力国际明确排除适用所有由本文件得出的推测或默示的条款、条件和保证,对由此引发的损失和损害亦不承担任何责任。
Colliers International excludes unequivocally all inferred or implied terms, conditions and warranties arising out of this document and excludes all liability for loss and damages arising there from.
高力国际明确排除适用所有由本文件得出的推测或默示的条款、条件和保证,对由此引发的损失和损害亦不承担任何责任。
应用推荐