The study of bilingual lexical selection has been a controversial focus in psycholinguistics.
“双语者的词汇选择”一直是心理语言学领域里一个争论的焦点。
The semantic features of the predicate verbs have restraints on the lexical selection of the depictive adjunct predicates.
谓语动词的语义特征对描述性附加谓语的词语选择有约束性。
This paper describes a model of English lexical selection, based on example comparison and with the help of semantic pattern match.
本文描述了一种基于实例比较,辅以语义模式匹配的英文选词模型的设计。
Chapter Four describes the algorithms of the lexical selection model, including the algorithm basing on fuzzy semantics patterns and the algorithm basing on examples.
第四章是选词模型的算法实现,包括对基于模糊语义模式匹配的选词算法以及基于实例比较和统计的选词语算法的介绍。
This paper mainly introduced two theories about the mechanism of lexical access in bilingual speech production: language-unspecific selection theory and language-specific selection theory.
文章主要介绍了双语言语产生中词汇提取机制的两种理论:非特定语言提取的理论和特定语言提取的理论。
This paper mainly introduced two theories about the mechanism of lexical access in bilingual speech production: language-unspecific selection theory and language-specific selection theory.
文章主要介绍了双语言语产生中词汇提取机制的两种理论:非特定语言提取的理论和特定语言提取的理论。
应用推荐