The two principles are to be ranked in lexical order . The first principle is priori to difference principle, which is liberty priority principle.
这两个原则处于词典式次序中,第一个原则优先于差别原则,即自由优先原则;
If the strings are equal, either string can be emitted first unless it is appropriate to arrange the strings based on some characteristic other than lexical order.
如果字符串相等,则可以首先发出其中任一字符串,除非按某个特征而不是词法顺序来安排字符串更为合适。
Each of these rather large areas contains cross-referencing in order to provide further helpful lexical information.
这些相当大的区域中的每一个都包含交叉引用,以便进一步提供有用的词汇信息。
Through some nifty lexical analysis, Active Record is able to determine that the ORDER class will map to the ORDERS table in the database.
通过一些漂亮的词汇分析,ActiveRecord能够判断出,Order类将映射到数据库中的ORDERS表。
These 'my variables' are sometimes called' lexical 'because their scope depends only on the program text itself, and not on details of execution, such as what gets executed in what order.
my变量有时也叫做词法变量,因为它们的作用域仅仅依赖于程序文本自身,不依赖于执行细节,例如以什么顺序来执行什么。
Six main categories of deep-structure marker are identified:word order, lexical item, grammatical structure, prosody, punctuation and conjunction.
本文概括了六种主要的层次标记:语序、词汇、结构、节律、标点和连接词。
At the base of converted-state chart, building morphology table, designing a section of program for every status, in order to enable lexical analysis to recognize word from character string.
在状态转换图的基础上,构造词形表,为每个状态设计一段处理程序,使词法分析能从字符串中识别单词。
There is also an example of using domanial property of concept in order to eliminate lexical ambiguity in retrieval based on lightweight agricultural Ontology.
并举实例说明在基于农业初级本体的文献检索系统中利用概念的领域属性达到了排除岐义的效果。
This table, sorted in alphabetical order, requires a lexical key comparison function, and USES support for duplicate keys in BDB.
本表,按字母顺序排序的,需要一个词汇重点比较功能,并使用在BD B重复键的支持。
Researcher designs 4 lexical decision experiments controlling stimulus onset asynchrony(SOA) in order to examine the two hypotheses of the mechanism of the effects of sentence constraint.
本研究采用研究句子制约效应的传统任务——词汇决定任务,对延迟进行控制,设计了一系列实验,对句子制约效应产生机制的两种假设作出检验。
In order to realize the discourse coherence, personal reference and lexical cohesion are mostly adopted as cohesive ties.
为了达到语篇的连贯性,指人照应和词义衔接是最为常用的两种衔接纽带。
These include lower order decoding skills such as lexical retrieval as well as higher order comprehension skills such as identifying main ideas and drawing inferences.
这些策略包括低级的解码技能像词义提取以及高级的理解技能像确定主要大意、得出推论。
So it is necessary to investigate the lexical aspects and semantic properties of phrasal verbs in order to provide theoretical reference for the reformation and development of English teaching.
本研究旨在探索中国非英语专业大学生短语动词学习的记忆模式,以及输入频率和语义透明度对短语动词学习的作用。
So it is necessary to investigate the lexical aspects and semantic properties of phrasal verbs in order to provide theoretical reference for the reformation and development of English teaching.
本研究旨在探索中国非英语专业大学生短语动词学习的记忆模式,以及输入频率和语义透明度对短语动词学习的作用。
应用推荐