Lesley Walker, Cancer research UK's director of information, welcomed the research.
英国癌症研究的信息负责人Lesley Walker对取得的成果表示高兴。
Dr Lesley Walker, from cancer research UK, which funded the research, said: 'we could have a powerful new tool to treat cancer patients.'
英国癌症研究中心提供资金资助莱斯莉·沃克医生的科学研究,她说:“我们可能会有一个强效药物,用它来治疗癌症患者。”
Dr Lesley Walker, of Cancer Research UK, said it was incredibly important to spot the disease as soon as possible when it was easier to treat successfully.
莱斯利.沃克博士,英国癌症研究员,认为这对诊断患者而言是极为重要的,越早诊断出疾病,治疗的成功几率也就越高。
Lesley Walker, cancer Research UK's director of cancer information, said: "This is a really exciting study which improves our understanding of how the p53 gene works."
癌症研究团队英国方面的癌症信息主任莱斯利·沃克说,“这是一项激动人心的研究,增进了我们对于p53基因机理的了解。揭示它是怎样起调节作用的,对研发更有效的药品和癌症诊断方法有重要的意义。”
Dr Lesley Walker, cancer Research UK's director of cancer information said: "as in most cancers, the cell that the cancer originates from has remained elusive in bowel cancer."
从事癌症信息学研究的英国癌症研究所的主任,Lesley Walker博士说:“正如大多数癌症一样,大肠癌中癌细胞的起源仍然不清楚。”
Dr Lesley Walker, cancer Research UK's director of cancer information said: "as in most cancers, the cell that the cancer originates from has remained elusive in bowel cancer."
从事癌症信息学研究的英国癌症研究所的主任,Lesley Walker博士说:“正如大多数癌症一样,大肠癌中癌细胞的起源仍然不清楚。”
应用推荐