The Fed wants banks to continue to lend to creditworthy borrowers.
联邦储备银行想让各家银行继续贷款给信用良好的借款人。
Managers might, for example, lend to a son's firm, or overpay for a training weekend and take a cut from the hotelier.
比如说,经理也许会从一子公司借钱,或者为一个接受培训的周末而多付钱,向旅馆经营者杀价。
These websites, through which savers pool money and lend to borrowers, have also been boosted by the crisis.
此次危机极大增强了这些网站的实力。储蓄者可以在此聚集资金,并向借贷者放贷。
The clearest signs of continuing liquidity stresses have been in the money markets, where Banks lend to each other.
持续流动压力已经在银行间互相拆借的货币市场发出了再清晰不过的信号。
He will lend to you, but you will not lend to him.
他必借给你,你却不能借给他。
The spreads at which big Banks lend to each other, meanwhile, hit a two-month high.
与此同时,大银行间的行内拆借价差,创下近两个月的最高点。
The Federal Reserve can still lend to banks, and to foreign central banks via swap lines.
联邦储备局现在仍然可以通过互换额度向本国银行和外国央行提供贷款。
Interbank markets, in which Banks lend to one another, are now also showing signs of severe strain.
银行相互借贷的银行间市场也呈现出捉襟见肘的迹象。
"It's being done because the Banks are unwilling to lend to each other," she said.
她说:“他们这样做是因为银行间不愿相互借贷。”
An acquaintance is a person whom we know well enough to borrow from, but not well enough to lend to.
所谓熟人就是我们足够熟悉,可以从他那儿借东西,但又不是很熟,不能把东西借给他。
The problem is the apparent reluctance of Banks to lend to each other, particularly over three months.
问题是银行明显不愿意将钱借给其他银行,特别是三个月以上的借款。
What is the moral of this fable? If you want to accumulate enduring wealth, do not lend to grasshoppers.
这则故事的寓意是什么?如果你希望积累长久的财富,就不要借钱给蚱蜢。
One Swiss bank says it USES surplus international deposits to lend to Swiss customers.
某瑞士银行声称,利用国际存款盈余,他们可以向瑞士国内客户放贷。
At his bank, the local manager will use his own judgment in deciding whether to lend to people and businesses.
而在他的银行,地方经理将有权根据自己的判断决定是否贷款给个人或是企业。
If you want to encourage Banks to lend to enterprise then you don't penalize them for having higher risk assets.
如果真想鼓励银行向企业贷款,就不能因为他们持有风险较高的资产而惩罚他们。
And in future they may be choosier about who they lend to, directly or indirectly.
也许在将来,他们会直接或者间接地慎重选择他们的借贷对象。
Financial institutions are finding it hard to borrow from anyone but the state-and they are reluctant to lend to anyone else.
金融机构发觉,现在除国家之外,自己很难从别人那里借到钱,而他们自己也极不情愿向别人放债。
What do you think - does it lend to better understanding, or at the very least, make you care more?
你觉得怎样-它是否更好理解了或者最低限度的,你是否关心的更多了?
Banks became more willing to lend to each other.
银行也变得更愿意借钱给其他银行了。
Lenders who cannot distinguish good borrowers from bad become less willing to lend to anyone.
那些出借人由于不能分辨贷款人的好坏,变得不愿意将钱出借。
More importantly, the credit markets, especially the ones where Banks lend to each other, look more relaxed.
更重要的是,信贷市场,特别是银行同业拆解市场,看起来情形更加缓和。
You can sustain this movement because commercial Banks will now not hesitate to lend to you.
你们能够把这场运动继续下去,因为现在商业银行会毫不犹豫地贷款给你们。
No one anywhere in the world has this kind of money to lend to Washington.
世界上任何地方都没人拿得出这么多钱借给华盛顿。
However, even with the guarantee and the collateral, he says, many Banks are still unwilling to lend to small businesses.
不过他说,尽管有担保和抵押物,很多银行仍然不愿向小企业发放贷款。
Before the credit crunch, investors seemed scarcely less keen to lend to Italy than to Germany.
信贷紧缩之前,投资者似乎更愿向意大利借贷,而忽视德国。
And if ye lend to them of whom ye hope to receive, what thank have ye?
你们若借给人,指望从他收回,有什么可酬谢的呢。
As prices rose, more brokers were willing to lend to buy more shares.
随着股价上涨,更多经纪商乐于贷款给投资者买股票。
As prices rose, more brokers were willing to lend to buy more shares.
随着股价上涨,更多经纪商乐于贷款给投资者买股票。
应用推荐