Isn't it? It's Leibnitz law; it's the law of logic.
不是吗,这是Leibnitz法则,逻辑的法则。
Three centuries ago, Gottfried Wilhelm Leibnitz had a dream.
三个世纪前,戈特弗里德·威廉·莱布尼兹曾有过一个梦想。
Leibnitz came along and turned Newton's definition upside down.
莱布尼茨把牛顿的定义颠倒了过来。
And from AD1697 to 1702 Leibnitz has been maintained long-term communication with fr.
从公元1697到1702年,莱布尼兹与白晋保持长期的通讯关系。
Indeed it was this analysis which led Newton and Leibnitz to the discovery of differential calculus.
就是这样的分析使牛顿和莱布尼兹发明了微积分。
It was the achievement of Newton and Leibnitz to make the last statement precise in a mathematical sense, thereby solving both problems.
这就是牛顿和莱布尼兹的成就,他们对于上述的问题给出精确的数学意义,进而解决了问题。
Shortly after this, Leibnitz, a German, came to London, where he hobnobbed with Newton and many of his contemporaries at the newly formed Royal Society.
在这不久之后,一个德国人,莱布尼茨,来到了伦敦。他与牛顿及许多新成立的英国皇家学会会员把酒言欢。
He regarded the universe as a cryptogram set by the almighty-just as he himself wrapt the discovery of the calculus in cryptogram when he communicated with Leibnitz.
他将宇宙视为上帝用密文书写的文件——恰如他与莱布尼兹通信时,把自己关于微积分的发现用一种加密的方式书写一样。
He regarded the universe as a cryptogram set by the almighty-just as he himself wrapt the discovery of the calculus in cryptogram when he communicated with Leibnitz.
他将宇宙视为上帝用密文书写的文件——恰如他与莱布尼兹通信时,把自己关于微积分的发现用一种加密的方式书写一样。
应用推荐