The legal document that lays out the terms and conditions of an outsourcing arrangement.
一一列明外包事务的条款和条件的法律文本。
The arrangement appears to be legal.
约定看上去是合法的。
The claim is logically the necessary arrangement of the legal relations between certain persons.
请求权是特定人之间的法律关系在逻辑上的必然安排。
Part Four is devoted to appropriate information arrangement in translating a Chinese legal document into English.
第四部分重点研究在中文法律文件英译的过程中如何合理地安排信息。
Still, it is not clear that such an arrangement would be legal.
不过,这种安排是否合法尚不明确。
Third, the legal framework should be used to fix system arrangement of CFTRC. The arbitrariness should be avoided, so that farmers can expect stable incomes;
第三,采用法律框架固化集体林制度安排,避免随意性,使农民能形成稳定的收益预期;
Legal system of environmental emergencies, as a kind of institutional arrangement for relieving the problem, is already an important part of emergency response mechanism in every country.
突发性环境事件应急法制作为缓解这一问题的制度性安排,已成为各个国家的突发事件应对机制中重要的组成部分。
The legal holiday arrangement should help pass on traditional customs and culture.
节假日的安排应有助于传承传统习俗及文化。
In legal sense, insurance is a contractual arrangement whereby one party agrees to compensate another party for losses.
在法律意义上,保险是为何一方同意赔偿另一方损失的契约行为。
It has the following legal characteristics: free choice, sovereign entity, object sharing, real function and interim arrangement.
它具有任择性、国家主体性、客体共享性、功能性、临时性等法律特征。
The results indicate that the legal provisions of the US federal land revenue and expenditure management are the institutional arrangement under the concept of public budget.
研究结果:美国联邦土地收支管理的法律规定是在公共预算观念下的制度选择。
Therefore, the legal system of compensation and arrangement for requisitioned land should be rebuilt in order to remedy the deficiency of the present system.
究其原因,现象上,在于不合理的失地补偿安置制度,而本质上,则在于农民土地所有权主体地位的缺失。
Therefore, the legal system of compensation and arrangement for requisitioned land should be rebuilt in order to remedy the deficiency of the present system.
究其原因,现象上,在于不合理的失地补偿安置制度,而本质上,则在于农民土地所有权主体地位的缺失。
应用推荐