As in so many areas, the legacy of the past afflicts the present.
过往的余毒仍在许多领域让今人头痛不已。
The economic legacy of the past few years means that in the 2010s much of the world faces a dour “debtcade”.
过去几年的经济遗留预示着在2010之后,绝大部分的世界将面临一个冷酷无情的“债务十年”( “debtcade”)。
Here, escape is not a preoccupation with the past, but a determined focus on the present and the future that is blind to the legacy of the past which brands us and with which we must live.
在这个领域里,逃避并不是专注于过去,而是要坚决地专注于我们都视而不见的、玷污了我们的名声的过去历史遗留下来的遗产的现在和未来,并且我们必须要赖以生活下去。
One is the legacy of Japan’s imperialist past and its begrudging, half-hearted apologies for wartime atrocities.
其一是日本的帝国主义历史遗产和它对战时暴行的勉强与半心半意的道歉。
It boasts a nomadic past and warrior legacy stirring up images of Alexander the Great and Genghis Khan.
其过去的游牧民族和部落文化同时受到亚历山大大帝和成吉思汗的双重影响。
Conventional measures of public debt show the legacy of past borrowing. Generational accountants look far into the future as well.
公债的传统测算方法表明过去借款的遗留情况,进行代际核算的会计师们还把未来考虑在内。
The legacy of Mr Khodorkovsky’s oligarchic past is still evident in the ambivalent attitude revealed by opinion polls.
霍多尔科夫斯基的寡头往事的遗留之物,在舆论调查所流露出的矛盾态度中,仍然是显而易见的。
As we move forward to set the stage for engagement in the Asia-Pacific over the next 60 years, we are mindful of the bipartisan legacy that has shaped our engagement for the past 60.
在我们向前推进、为今后60年在亚太地区的参与奠定基础之际,我们不忘过去60年中主导了这种参与的两党传统。
The emblems and images of past World Expos have turned into the unique intangible legacy.
在过去的标志和世博会的形象已经变成了独特的非物质遗产。
The legacy of Mr Khodorkovsky's oligarchic past is still evident in the ambivalent attitude revealed by opinion polls.
霍多尔科夫斯基的寡头往事的遗留之物,在舆论调查所流露出的矛盾态度中,仍然是显而易见的。
The RIA Novosti journalist asked what is the greatest achievement of China in the process of preparing for the Olympics over the past 7 years and what legacy the Olympics will leave to China.
俄罗斯俄新社记者问,中国筹办奥运会7年来最大的成就是什么?奥运会将给中国留下哪些遗产?
The emblems and images of past World Expos have turned into the unique intangible legacy.
历届世博会标志和形象已经成为独特的无形资产,成为世界公认的遗产之一。
Sichuan Province is in the southwest of China, far from the coast. The capital city, Chengdu, is full of historical and cultural legacy. In the past, many literary masters have lived here.
四川省是我国西南部的一个内陆省份,其省会成都是一座历史文化名城,历史上许多文人墨客都在此留下过他们的足迹。
We are the heirs of the fortitude and foresight of generations past, and it is a legacy for which my own country is rightfully proud.
我们是先辈们的坚韧精神和远大目光的继承人,这是我自己的国家有理由为之感到骄傲的业绩。
We are the heirs of the fortitude and foresight of generations past, and it is a legacy for which my own country is rightfully proud.
我们是先辈们的坚韧精神和远大目光的继承人,这是我自己的国家有理由为之感到骄傲的业绩。
应用推荐