She left me at the Dante Aleghieri language school with a tip-toed kiss and a "Ciao, bella."
在但丁•阿利吉耶里语言学校门口她向我道别,踮起脚尖吻了吻我,并说了句“再见了,亲爱的小美人。”
For conflict, we're left with Bella in a few moments of contemplation and consternation–which requires very little from Stewart, an actress capable of so much more.
至于戏剧冲突,贝拉为我们留下的只是片刻的沉思与惊恐,对于斯图尔特这样一位能够给予更多表现的女演员来说,这点要求有点少。
Bella took her obedient dog, Max, and left immediately.
贝拉带上她忠实听话的狗马科斯很快离开了。
Edward: Bella, the only reason I left was because I thought I was protecting you. I needed you to have a chance at a normal, happy life.
爱德华:贝拉,我脱离的专一缘由就是我认为那样能够维护你。我期望你有时机过上正常的幸福生计。
Edward: Bella, the only reason I left was because I thought I was protecting you.
爱德华:贝拉,我离开的惟一原因就是我以为那样可以保护你。
Bella, the only reason that I left was because I thought I was protecting you.
贝拉,我当初离开的唯一原因只是想要保护你。
Bella, the only reason that I left was for I thought I was defending you.
贝拉,我当初离开的唯一原因只是想要保护你。
Bella: the only reason that I left was when you consider that I thought I was protecting you.
贝拉,我开初脱节的独一原因只是想要扞卫你。
When they return to Forks, Edward tells Bella that he has always loved her and only left Forks to protect her.
这令贝拉心寒,但爱德华也有苦衷,仍在暗中保护贝拉。
When they return to Forks, Edward tells Bella that he has always loved her and only left Forks to protect her.
这令贝拉心寒,但爱德华也有苦衷,仍在暗中保护贝拉。
应用推荐