Because they care about you, they're often delighted that you will finally do what you're being led to do with your life.
因为他们关心你,他们经常乐于看到你终于走上了自己的生活。
Dwight Eisenhower had led a fractious alliance—you didn't tell Winston Churchill what to do—in a massive, chaotic war.
在一场大规模的、混乱的战争中,德怀特·艾森豪威尔领导了一个难以驾驭的联盟——你不必告诉温斯顿·丘吉尔该做什么。
In the senior year, I was the commissary in charge of sports and led my classmates to do exercises.
大四时,我担任体育委员,带领同学们锻炼身体。
"Many people 'decide' to do things, but then don't do them," Matthew Lieberman, a professor of psychology who led the study, added in a statement.
“很多人‘决定’要做一些事,但并没有去做。”研究的领头人,心理学教授马修·利伯曼在一次报告中补充到。
Tonight, I'd like to update the American people on the international effort that we have led in Libya - what we've done, what we plan to do, and why this matters to us.
今晚,我将会告知美国民众针对利比亚问题美国在国际社会上所作的努力方面的最新消息。——我们已做了什么、我们计划做什么以及为什么利比亚问题和我们息息相关。
Some can be "led by the nose" -when an operator moves the arm of a robot around to show it what to do.
它们可以被“牵着鼻子走”,一个操作者能够手把手的向机器人演示该如何做。
That led me to think about this question: Why do men really cheat?
这让我想到了一个问题:男人为什么要骗女人?
That's when I began to do the research that led to thewriting of 'The Shallows'.
从那个时候起,我开始对此做研究,并最终写就了《浅析》一书。
The trouble is that in recent years, the drive to cut costs has led to standardisation in the design of offices, leaving bland, often over-lit spaces that many find do not suit their working patterns.
问题在于,近年来,成本削减动机导致了办公室设计的标准化,留下了常常照明过度而又乏味的空间,许多人都感到这种空间并不适合自己的工作模式。
Those Numbers do not capture an important phenomenon: Market demand has led to a boom in private houses.
这些现象没有能抓住一个重要的现象:市场需求已经导致了私有出版业的繁荣。
Last summer, I contributed a Comments Line column with the same title (sans Part 2), and received feedback that led me back to do this again.
去年夏天,我在专家提示撰写过相同标题的文章(没有“第2部分”),得到的反馈促使我再写这篇文章。
This led to the idea of a "simple" network that did only one thing – take in data packets at one end and do its best to deliver them to their destinations.
这就导致了一个“简单”网络的想法,只有一件事情可做——在网络一端获取数据包,尽量好的递送到目的端。
The habits of mind the net encouraged had become mydominant habits of mind. That's when I began to do the research that led to thewriting of 'The Shallows'.
网络所倡导的思维习惯正在控制我的思维。从那个时候起,我开始对此做研究,并最终写就了《浅析》一书。
EVER since Britain joined the American-led invasion of Iraq in 2003, those opposed to the war have explored all avenues to discover just how the decision to do so was reached.
自从英国在2003年加入了美国人领导的对伊入侵,反对者们用尽各种办法去探求这样的一个决定是如何产生的。
The renewal of claims that tax cuts pay for themselves has led to a revival of discussion about an old question: how high do taxes have to be before further increases actually reduce revenue?
减去的税会自动回补论调的卷土重来导致了对税收从哪一高点开始会出现再提高则总收入反而下降这一老问题讨论的再度活跃。
Come! Let us worship, 'whispered the Witch, and she led him up, and a great desire to do as she besought him seized on him, and he followed her.
“来吧,让我们一齐顶礼膜拜。”女巫低吟道,领他上前,忽然一阵感觉抓牢了他,令他愿意全照她的意愿去做。
And low reservoirs have led to disappointing output this year-something even the best-run hydropower firms can do little about.
低蓄水水库今年的产出让人失望,即使是顶尖的水电公司对此也无能为力。
Everyone has one. If not, try to imagine the circumstances that might have led to the person acting or looking like they do.
如果没法做到这点,就试着想想可能导致他们这样行为的环境原因。
My experience of being split up not only from Lucy but also my other siblings led me to want to do something about it.
和露西,和其他姊妹们分离的经历促使我想在这方面做点什么。
Only in the last few years has the ubiquity of information led to a situation where not only do all people want to know all things all the time, but it is possible to do just that.
但仅仅只是在几年前,遍布网络的信息没有发布让全天下人都知道的那些流言蜚语,不过,能做的也就这样了。
And he knew she was his, that all he had to do was to say "Come," and she would go with him over the world wherever he led.
而他却明白地属于他,他只需要说一声“来”,她就会乖乖地跟随他走到天涯海角。
He wanted to tell the man that he was prepared to enter on his own, and had in fact been preparing to do so for months now, but he wouldn't have been understood, so my father let himself be led.
他想告诉那人打算自己进去,而且事实上已经准备了好几个月,但是没人打算理解他的话,我父亲只好听从指挥。
But many now believe that multiculturalism has led instead to what Amartya Sen, an economist, calls "plural monoculturalism" -groups that live side by side but do not touch.
但是现在很多人相信多元文化主义反而导致了“多元单一文化主义”的产生。这种说法是由经济学家阿玛蒂亚非森提出的,它的意思是许多群体毗邻而居,却老死不相往来。
Wait until the indicator light shows a full charge (on the ADR6300, for example, the charging LED changes from amber to green) but do not yet turn the device back on.
等到充电器指示灯显示完全充满后(在手机ADR6300上,充电器的LED充满后,灯的颜色会从琥珀色变成绿色),这时候也不要打开手机。
Note in particular that in 1937-38 FDR was persuaded to do the “responsible” thing and cut back — and that’s what led to the bad year in 1938, which to the WSJ crowd defines the New Deal.
特别注意,在1937-38罗斯福被劝说做”负责任“的事并且削减开支——而这恰恰导致了1938年的糟糕状况。
Agencies' attempt to do so just led Banks to package securities so as to obtain triple-A ratings.
评级机构试图这样做的话,只会导致银行将证券进行包装以获得3a的评级。
Agencies' attempt to do so just led Banks to package securities so as to obtain triple-A ratings.
评级机构试图这样做的话,只会导致银行将证券进行包装以获得3a的评级。
应用推荐