The factual, serious answer is that most conferences pretend to provide an opportunity to "learn" by catching up with the status quo, and that's why they bore alpha geeks to tears.
实际上,要认真回答这个问题的话,那就是绝大多数会议都打着提供“学习”机会的幌子,实其实不过是让大家补课了解现状。这就是为什么这些会议无聊得让alpha极客们(译注:alpha geek,顾名思义,也就是专玩alpha版走在技术潮流最前沿的人)郁闷到直想做俯卧撑!
Trying or learning something new is often half the battle. Defer your criticism until later, or better yet, learn to answer your inner critic with an objective voice.
尝试学习新的事物已经是半只脚迈入了成功。让你的抱怨稍稍停歇一会儿或者进一步从客观的角度来回应你的自我批评。
One answer is to use an artificial neural network, a computing system that can learn on its own.
解决这一问题的方法之一就是利用人工神经网络,即一种能自己学习的计算系统。
In addition to leaning how to solve mathematics problems to derive an exact answer, children also learn mathematics by learning to estimate answers.
除了学习如何解答数学问题来得到标准答案,学生还应当通过学习估算答案来掌握数学这门课。
In addition to leaning how to solve mathematics problems to derive an exact answer, children also learn mathematics by learning to estimate answers.
除了学习如何解答数学问题来得到标准答案,学生还应当通过学习估算答案来掌握数学这门课。
应用推荐