The racquet offers some nice feel and control from all areas of the court. Players looking for power can take advantage of the light weight by customizing with lead weight to their liking.
如果你想增加球拍给你带来的力量,你可以通过增加球拍的重量来获得。
As a result, U. S indices fell an average of 5% at yesterday's close –acting as a lead weight to Asia's opening this morning –the Nikkei down 5.2%, Hang Seng down 5.9% and the ASX down 5.8%.
因此,昨日收盘时,美国股指平均下跌5%—扮演了亚洲股市今早开盘的领先力量—日经指数下跌5。 2%,恒生指数下跌5。 9%,澳洲股指下跌5。 8%。
"The study found that pasta didn't contribute to weight gain or increase in body fat," said lead author Dr John Sievenpiper.
研究报告的主要撰写人约翰·西文派珀博士说:“研究发现,意大利面不会导致体重增加或体内脂肪增加。”
More manufacturers are following Tesla's lead to shun the rare-earth materials, although the move means sacrificing space and adding weight to vehicles.
更多的厂商正在学习特斯拉避免使用稀土材料,尽管这意味着要牺牲空间和重量。
Lead researcher David Baer said: "Pistachios convey a variety of health benefits, including weight management support and cardiovascular support."
首席研究员大卫·拜尔说:“开心果有许多益于健康的优点,包括有助于体重管理以及促进心脏健康。”
Most people know to be prepared to fight weight gain in the winter, when the holidays and decreased activity can lead to a few extra pounds.
在冬天大部分人知道准备与变胖抗争,假日和减少的活动会导致变胖。
Parental fixations on weight, children's urges toward perfectionism, family conflicts, and a $40 billion-a-year dieting industry can all lead girls to disorders.
父母对体重的关注、儿童追求完美的渴望、家庭矛盾和年产值400亿美元的节食产业都会导致女孩们产生饮食失调。
Too much activity of this gene can lead to putting on weight by overeating.
这个基因的过度活跃有可能通过过量进食导致体重增加。
Diarrhoea can interfere with the absorption of nutrients and this can lead to serious weight loss.
腹泻会干扰营养物质的吸收,这可能导致严重的体重下降。
But even a low-fat diet can lead to weight gain if you overeat and ignore the total calorie content.
但是,如果你暴饮暴食,忽略总体的能量摄入,即使低脂肪饮食法也会导致体重增加。
Excess sugar in the diet can lead to diabetes and heart disease, even independent of its effect on weight.
在饮食中摄入过量的糖会导致糖尿病和心脏病,以及提升你的体重。
A report on the 12-week trial, published earlier this year, suggested that drinking water before meals does lead to weight loss.
有关这一长达12周的实验的报告于今年早些时候发布,报告披露,饭前饮水确实会导致体重减轻。
The problem is, restrictive diets don't work for most people and often lead to binge eating and weight gain.
问题是,限制饮食对于大多数人来说是没有用的,而且往往会导致暴饮暴食和体重增加。
These diets encourage you to permanently adopt healthy lifestyle changes that lead to weight loss and possibly better health.
这些节食法鼓励你采用健康的生活方式,从而达到降低体重、增进健康的效果。
Over time, high stress levels lead to chronically elevated cortisol levels that can cause increased appetite and weight gain.
但是,长时间的高应激水平会导致皮质醇水平长期升高,这可能引起食欲增加,体重上升。
Having a negative body image also may lead to skipping meals or a cycle of dieting, losing weight and regaining weight - which can further harm self-esteem.
对于自己身体的负面看法还可能导致一个女孩不吃饭或者进入节食、减重然后再增重的循环——这又会进一步伤害她的自尊心。
A lack of sleep could make stress worse and lead to other health problems like weight gain and reduced immune function.
睡眠不足会增加压力而且导致其他的健康问题,例如体重增加,免疫力下降。
This in turn could lead to increased weight and higher blood pressure, which is a risk factor for heart failure.
这反过来还会导致体重增加及高血压,成为患上心脏衰竭的不利因素。
Both major life events and the hassles of daily life can trigger negative emotions that lead to emotional eating and disrupt your weight-loss efforts.
重大生活事件和日常生活里的麻烦事都能触发人的负面情绪,进而导致情绪化进食并破坏你为减肥所做出的努力。
"It is comfort eating - just like comfort drinking," said Hawkey, adding that bingeing could lead to many health risks beyond excess weight.
霍基说:“这属于安慰性饮食——就像安慰性饮酒一样。”他补充道,暴食可能导致超重之外的许多健康风险。
So if I could write a diet prescription that would lead you to the healthiest body weight, I'd encourage you to (1) set aside animal products completely and (2) keep oils to an absolute minimum.
所以,如果我可以写一个饮食处方,使你达到最健康的体重,我就会鼓励你(1)彻底放弃动物产品和(2)将食物油用量降低到最小限度。
According to a study of lab animals published online by the journal Obesity, eating during the hours that the body would naturally be sleeping may lead to excess weight gain.
根据《肥胖症》周刊在网上公布的一项动物实验表明,在身体本该睡觉的时候吃东西将会导致体重过量增加。
Using the same approach that worked initially will maintain your weight loss but it won't lead to more weight loss.
继续使用跟最开始起效的办法相同的办法只能让你保持体重,但是不能让你继续减重。
Using the same approach that worked initially will maintain your weight loss, but it won't lead to more weight loss.
继续使用跟最开始起效的办法相同的办法只能让你保持体重,但是不能让你继续减重。
For women, unhappiness can often lead to weight gain — a situation that both partners often feel uncomfortable talking about.
对于女性来说,不开心常常导致体重增加——这是双方都不愿意谈论的话题。
Some experts believe that high glycemic foods like Cream of Wheat promote fat storage which can lead to weight gain.
有些专家认为像麦乳这样可以让血糖迅速升高的食物会促进脂肪堆积进而让人发胖。
This could lead to up and down weight loss and gain, which is bad for your health.
这将导致体重不稳定的减少和增加,从而不利于健康。
This could lead to up and down weight loss and gain, which is bad for your health.
这将导致体重不稳定的减少和增加,从而不利于健康。
应用推荐