To lead India was no easy job.
带领印度队决不是个轻松的活。
Many companies have turned to international outsourcing, where India and Eastern Europe lead the market for software services.
很多公司都已经转向了国际外包,而印度和东欧则领导着软件服务市场。
The diaspora itself can lead to economic and private benefits at home - China and India both have strong ties with their diaspora and this is also beginning to happen in Africa.
海外流散本身可以导致本国的经济和私人利益——中国和印度都和它们的海外侨民保持强有力的联系,这种情况也逐渐在非洲出现。
More than 70% of freight in India moves by road. Traders expressed fear Monday that the strike would soon lead to a shortage of fruits, vegetables and other essential commodities.
由于印度公路货运占全国运输总量的70%以上,印度商人5日表示,他们担心罢工很快会导致果蔬和其它必需品短缺。
Despite a completely different cultural setting, the results were much the same as in India: pay did not increase performance, in fact it lead to worse performance.
结果表明,尽管实验所在的文化背景不同,结果却与印度的非常相像:报酬没有提升表现,事实上反而降低了表现。
Those disconnections make it fanciful to suppose that the nascent dialogue between China and India will lead to rapid breakthroughs in economic co-operation.
人们以为,中印之间新的对话将令两国在经济合作方面迅速取得突破,但这些隔阂使这种设想沦为空想。
One recent study, for example, suggested that engineered cooling of this sort would lead to a much bigger loss of rainfall in China than in India.
例如,近期的一份研究显示利用此类工程降温措施,中国遭受的降雨损失将多于印度。
The BRIICS (Brazil, Russia, India, Indonesia, China, South Korea) will lead the emerging world, accounting for more than half of all global growth.
金砖六国(BRIICS,即巴西、俄罗斯、印度、印度尼西亚、中国、韩国)将引领新兴国家,在所有全球经济增长中占据一半以上的份额。
The colonisation of India by the British lead to the Hindu Renaissance in the 19th century, which transformed the way the East and the West understood Hinduism.
英国人对印度的殖民导致了19世纪的印度教复兴,改变了东方和西方对印度教的理解。
U. S. should help India/vietnam more and let India Japan Vietnam and South Korea take the lead in that part of the world. They will keep things balanced.
美国应给予印度和越南更多帮助,让印度、日本、越南和韩国在该地区的事务中担当主要角色。他们能维持世界安定。
Even before the financial crunch began, many businessmen were worried that America was losing its lead in innovation to India and China.
这场争论甚至始于经济危机之前,许多商业人士担心在革新方面美国会将输给印度和中国。
And the kind of sedentary lifestyle that we lead, are one of the reasons why we have every day the number of obese people in India increasing.
我们这种久坐不动的生活方式是印度患肥胖症人数不断增加的原因之一。
And the kind of sedentary lifestyle that we lead, are one of the reasons why we have every day the number of obese people in India increasing.
我们这种久坐不动的生活方式是印度患肥胖症人数不断增加的原因之一。
应用推荐