It is the embodiment of laws order value that the law regulates the agricultural system.
法律对农业制度的调整是法律秩序价值的体现。
Many standpoints on the purpose of civil action are not reasonable, such as "right protecting", "the private laws order maintaining", "conflicts solving", etc.
关于民事诉讼目的的诸多观点,如“权利保护说”、“私法秩序维持说”、“纠纷解决说”等等均有其不合理性。
In the meantime, the court threw out the FCC's attempt to block all state rules on net neutrality, while preserving the commissions' power to preempt individual state laws that undermine its order.
与此同时,最高法院驳回了联邦通信委员会试图阻止所有州关于网络中立性的规定的企图,同时保留了委员会先发制人的权力,以防止个别州的法律破坏它的秩序。
Before using social media to screen job candidates, consulting with management and legal teams beforehand is essential in order to comply with all laws.
为了遵守各项法律,在使用社交媒体审查求职者之前,应该事先咨询管理层和法律团队,这是至关重要的。
In other words, for citizens, abiding by the laws to maintain social order is of primary importance, while avoiding violation of them, which incurs punishment, is of secondary importance.
也就是说,对于公民而言,守法以维护社会秩序是第一位的,避免违规受罚是第二位的。
The Corn Laws restricted imports of grain into the United Kingdom in order to protect domestic wheat producers.
《谷物法》限制粮食进口到英国以保护国内的小麦生产商。
Article 10 [obligations of Disabled persons] Disabled persons must abide by laws, carry out their due obligations, observe public order and respect social morality.
第十条残疾人必须遵守法律,履行应尽的义务,遵守公共秩序,尊重社会公德。
In order to show a glimpse of how such a service-oriented Architecture may be realized, we implement a calendar feed as a mere shadow of a much larger service-oriented application through LAWS.
为了简要介绍如何实现这种面向服务的体系结构,我们实现了一个日历feed,以此作为通过LAWS实现的大型的面向服务的应用程序的一个缩影。
WHO encourages countries to formulate and reinforce laws in order to better control the use of sunbeds such as the ban of all unsupervised sunbeds operations.
世界卫生组织鼓励各国制定和实施法律,以便更好地控制日光浴浴床的使用,例如禁止所有无监督的日光浴浴床营业。
Software is still a young discipline, and we have a lot of basic and applied research ahead of us in order to discover its laws.
软件仍然是一个年轻的学科,在我们前面仍然有大量基础和应用研究用于发现它的基本定律。
If thinking has a manipulative function as well as a cognitive one, then it may not be necessary to gain a better understanding of reality in order to obtain the laws one wants.
如果思考在认知作用之外还有操控作用,那么可能不需要用“对现实更好的理解”来确定人们所期望的“更好的规则”。
These laws dictated spending for everything from fashion to funerals in order to keep the classes distinct.
这些法律为了保持各个社会阶级不同,强制规定了在所有事物上的消费,从流行服饰到葬礼出殡。
ACORN sued the state of California in 1995 for exemption from state labor laws, in order to avoid having to pay the minimum wage to its own employees.
1995年,ACORN起诉加利福尼亚州,要求免除它在州劳工法的义务,以不用支付最低工资给它的雇员。
Humans are quite familiar with physical systems — there's no need to be an engineer in order to understand the practicalities of physical systems and laws.
人们非常熟悉物理系统,无需成为一名工程师就可以懂得物理系统和法则的实用性。
Learn the rules first - the theorems, the order of operations, Newton's laws - then make a run at the problem list at the end of the chapter.
先学规则,即定理,运行的次序,牛顿定律-然后在章节的最后列一张问题列表。
In order to utilize heat to the best advantage, it is necessary to know the laws that govern heat transfer.
为了最大限度地使用热,有必要弄懂支配热传输的几条定律。
The Laws of Armed Conflict (LOAC) prohibit targeting non-combatants, so the commander would have been obliged to cancel the order and cease action if he knew who was inside.
武装冲突法(LOAC)禁止把非战斗人员作为目标,那么如果指挥官知道里面有谁,就会有取消命令,停止行动的义务。
It includes conventions, etiquette, morality, institutions and laws, by which comprehensive governance and social order maintenance are ensured.
它包括习俗、礼仪、道德、制度、法律,从而起着综合治理与维持社会秩序的作用。
Forty states are competing for this money, and many of them have changed their laws in order to qualify.
40个州竞争这比资金,他们中的许多州为了达标已经修改了法律。
He says that his organisation is preparing challenges against restrictive anti-gun laws across the country, in order to "win back our firearms freedoms one lawsuit at a time".
他还说道他的组织为了“赢回我们持枪的自由”正在准备挑战国内那些具有限制作用的反枪支法案(one lawsuitata time:一次起诉一个法案)。
In my opinion, the second rule is to create general set of laws in order not to give into temptation and try to rule every circumstance, which, in fact, it is not possible to do at all.
第二个规则,我认为是创设一套法律的一般规则,以免滋生出对任何情形都设以规定的诱惑和尝试,实际上,那是根本不可能做到的。
In the modernization period of China 'laws, the statute law and the common law coexisted, and made joint efforts to stabilize and regulate the social order.
中国法律近代化转型时期,国家制定的成文法与民间社会存在的习惯法并存,共同稳定和规范着社会秩序。
It has made systematic analysis of almost all hygienic laws and statues on our west open from the central and local legislative levels, in order to promote their perfection from legislative aspect.
它从中央立法与地方立法两个级别、多个层次出发,对与我国西部开发有关的卫生法律法规进行了全面的整理与分析,以期从立法角度促进我国西部卫生法律法规的完善。
The legal profession would therefore be well advised to consider the laws on Intellectual Property very judiciously in order to acquit themselves with any degree of authenticity.
法律界将会被很好地建议要非常审慎地考虑有关知识产权的法律以使自己表现得有某种程度的可信性。
Ideally a web of multilateral institutions and laws would impose order and hold wayward countries in line.
理想主义的观念认为,一个多元化的组织网络和法律可以带来秩序,让那些不驯服的国家服从。
Ideally a web of multilateral institutions and laws would impose order and hold wayward countries in line.
理想主义的观念认为,一个多元化的组织网络和法律可以带来秩序,让那些不驯服的国家服从。
应用推荐