Workers can also turn to a CPO to learn about their company's personal privacy laws concerning their data.
员工还可以咨询首席隐私官,了解公司与个人信息相关的个人隐私规定。
Laws concerning environmental protection have been put into effect and situations in many regions have improved.
有关环保的法律已实施,而且许多地区的形势已有改善。
The craze growth and fracture laws concerning with the craze microstructure are the core of craze toughening mechanism.
考虑银纹细观结构特征的银纹生长和断裂规律是研究银纹增韧机制的核心内容。
The situation in many regions in China has improved as laws concerning environmental protection have been put into effect.
环保法律的实施使得中国许多地区的情况已有改善。
Article 2 The application of laws concerning foreign-related civil relations shall be determined in accordance with this law.
第二条涉外民事关系适用的法律,依照本法确定。
One expert says that the public would welcome the abolition of the system, calling for the amendment of laws concerning labor camps.
有专家认为公众会希望废除该制度,该专家还呼吁修改与劳教场所有关的法律规定。
The Company will provide the employees with work environment in accordance with Chinese laws concerning safety and health conditions.
公司将为员工提供符合中国安全卫生法律的工作环境。
In cases to which no provisions of this law are applicable, the provisions in the education law and other laws concerning education shall apply.
本法未作规定的,依照教育法和其他有关教育法律执行。
The company law of our country does not say anything about it and ought to make laws concerning the issue by making references with the foreign laws.
我国现行公司法对公司相互持股问题未作规定,应借鉴成功作法,建立和完善对公司相互持股进行法律规制的制度。
Questions have arisen over whether this new feature conflicts with legal requirements, specifically many of the newer laws concerning the retention of email.
问题随之而来,这个新功能是否会与法律要求发生冲突,特别是很多有关保留电子邮件的最新法律。
The formation law of scientific and technological archives is the most basic law among the laws concerning the phenomena and movement of these archives.
科技档案的形成规律是科技档案现象、运动诸规律当中最基本的规律,一直以来对科技档案的形成规律有着不同的理解和论述。
If there are otherwise special provisions in other laws on the application of laws concerning foreign-related civil relations, such provisions shall prevail.
其他法律对涉外民事关系法律适用另有特别规定的,依照其规定。
Should any laws and regulations concerning advertising promulgated before the enforcement of this law come into conflict with this law in contents, the provisions of this law previal.
本法施行前制定的其他有关广告的法律、法规的内容与本法不符的,以本法为准。
'There are no laws or regulations concerning how they are used, and the authenticity of information posted on microblogs can be hard for most users to verify,' the article said.
文章说,对微博的使用还没有相关法律法规,微博所传信息的真假也是多数用户很难判断的。
First, we must make concerning laws to protect these animals in danger.
首先,我们必须让有关法律来保护这些动物处于危险之中。
First, we must make concerning laws to protect these animals in danger.
首先,我们必须制定有关法律来保护这些处于危险中的动物。
The layout, design and installation of pipelines on the ground and underground projects shall strictly enforce the laws, regulations and standards concerning safety in production.
地上、地下工程管线规划布局、设计与敷设要严格执行有关安全生产的法律、法规和标准。
A port operator shall, in accordance with the laws and regulations concerning environmental protection, take effective measures to prevent and control pollution and hazards to the environment.
港口经营人应当依照有关环境保护的法律、法规的规定,采取有效措施,防治对环境的污染和危害。
Agreements concerning personal relationships such as marriage, adoption, guardianship, etc. shall be governed by the provisions in other laws.
婚姻、收养、监护等有关身份关系的协议,适用其他法律的规定。
The Contractor shall require his employees to obey all applicable Laws, including those concerning safety at work.
承包商应要求他的雇员遵守所有适用的法律,包括与安全工作有关的法律。
Enterprises declared bankruptcy in accordance with the law shall be handled in accordance with laws and regulations concerning bankruptcy and liquidation.
企业被依法宣告破产的,依照有关破产清算的法律、行政法规办理。
Enterprises declared bankruptcy in accordance with the law shall be handled in accordance with laws and regulations concerning bankruptcy and liquidation.
企业被依法宣告破产的,依照有关破产清算的法律、行政法规办理。
应用推荐