His Lordship expressed the hope that the Law Commission might look at the subject.
法官大人表示了法律委员会可能会对这个问题加以考虑的希望。
The work of the Law Commission would be classified under this third head as a 'historical source' of law.
法律委员会的工作就要被归入这第三类含义,称为法的“历史渊源”。
The draft of the Indian Penal Code was submitted by the First Law Commission Report, which was chaired by Lord McCauley.
印度刑法草案第一次提交由麦考利勋爵主持的法律委员会的报告。
New Zealand's Law Commission is considering alterations to the country's trust legislation that would make structures more transparent to creditors.
新西兰法律委员会正考虑修改该国的信托法案,使结构对债权人更加透明。
The law Commission recently published an educational paper, ' Total Recall? The Reliability of Witness Testimony ', as a companion guide to a proposed code of evidence.
最近,法律委员会发表了一篇有教育意义的论文(完全的回忆?目击者证言的可靠性)作为拟议中的'证据法规'的参考指南。
The lecture will address some of the key issues on the basis of the existing special regimes on international liability and the work of the international Law Commission.
本讲座以现行专门的赔偿责任机制和国际法委员会的工作为基础探讨一些有关的重要法律问题。
According to the study of international law Commission from 2000 to now, it can be found that the fragmentation of international law is quite a complex and huge study object.
从国际法委员会2000年着手研究至今,可以发现国际法不成体系问题是一个复杂而庞大的研究对象。
The Supreme Court's judgment is expected in a few months, probably around the time that the Law Commission, a body that tidies up the statute book, comes out with its own proposals for change.
最高法院将在几个月内给出判决,时间可能就是法律委员会——专门编撰法典的机构——给出修改建议的前后。
In January, 13 anti-death-penalty groups wrote to the European Commission, asking for the law to be amended to block any deal that might result in European goods being used in executions.
一月份,13个反对死刑阻止给欧盟委员会写了一封信,要求修改法律以阻止任何欧洲生产的产品被用于执行死刑。
The Iraqi parliament has again failed to vote on an election law despite warnings from the election commission that further delay could force a postponement of polls during January.
尽管选举委员会警告称,进一步的延误会导致一月份的投票被推迟,伊拉克议会仍然未能投票通过选举法。
The European Commission can issue more warnings before it can take a government before an EU court, where it may be ordered to change national law or face daily fines.
欧盟委员会可能会再度发出警告,直到最后不得不将英国推向欧洲法庭,如果那样的话,英国将可能被强迫修改国内相关法律或是面临罚金。
Recommendations from the National Oil Spill Commission to fix the system have not been weaved into current law either, according to a TIME article on the topic.
而据一篇《时代》杂志文章,国家石油泄露应急委员会的修复建议也还没有付诸法律效应。
The articles of association of the an arbitration commission shall be formulated in accordance with this Law.
仲裁委员会的章程应当依照本法制定。
Both differ, too, from a draft law proposed by the European Commission, Europe's executive branch.
同时,它们与欧洲行政部门——欧洲委员会的法律草案也各不相同。
By November 23rd Ms Rousseff is expected to sign a law setting up a truth commission, passed by Congress in late October.
罗赛夫将于11月23日签署了一份成立真相委员会的法案,该法案由国会在10月下旬通过。
Congress forced the number into the clear as part of the 2007 law implementing some of the recommendations of the 9/11 Commission.
作为2007年法案执行的一部分,美国国会要求其公布数字细节。
These welcome trends, however, are at risk as a result of a law that began life in the commission itself.
然而,这些令人满意的趋势却存在于危险之中——这是欧洲委员会新订法律的结果。
Mr Netanyahu has suggested that an inquiry commission comprising Israeli experts in international law could be joined by American and European observers.
内塔尼亚胡先生建议美国和欧洲的观察家员将加入到由以色列精通国际法专家组成的调查委员会中。
Citizens United took the Federal Election Commission to court to fight the law.
联合公民组织将联邦选举委员会告上法庭,反对这一规定。
Some state institutions are loosening up: the National Commission for Human Rights, an official body, which opposed Mexico City’s abortion law, has a new director and is not against gay marriage.
一些国家机构也逐渐松口,比如国家人权委员会,它曾经反对墨西哥城的堕胎法,不过现在它更换了领导,开始支持同性婚姻。
The charter of an arbitration commission shall be formulated in accordance with this Law.
仲裁委员会的章程应当依照本法制定。
In February the advocate-general of the European Commission gave a damning opinion of the law, on the grounds that it deters foreign investors.
在2月,欧洲委员会的辅佐法官猛烈抨击了该法,认为它以不当手段限制外国投资者。
In Paris, only agents DE change could receive a commission, at a rate fixed by law, for acting as an intermediary.
在巴黎,只有经纪人可以通过中介活动收取法定比例的佣金。
Alibaba said that it was voluntarily cooperating with the commission, and that the investigation was not an indication it had violated any law.
阿里巴巴表示,正在主动配合委员会的调查,而调查本身并不说明它有任何违法行为。
Its recommendations led to the creation of the press Complaints Commission, under which the press was given the chance to regulate itself without the need for a privacy law.
媒体通过该委员会进行自我约束而不受隐私权法律的限制。
I accepted Andrew Carnegie's commission to organize and publish the principles of success when I was a law student at Georgetown University.
当我还在乔治城大学就读法律系时,就已接受安德鲁·卡内基委托出版一本关于成功哲学的书。
There is no U. S. law specifically regulating these types of transmission (over radio and TV a Federal Communication Commission "catch all" provision might apply).
美国没有任何法律对这些形式的信号传输方式进行规范。
Nothing contained in these Terms and Conditions or the Plan shall be construed as requiring the commission of any act contrary to law.
不能将这些条款和条件或本计划书内的内容解释可允许任何违法行为。
Nothing contained in these Terms and Conditions or the Plan shall be construed as requiring the commission of any act contrary to law.
不能将这些条款和条件或本计划书内的内容解释可允许任何违法行为。
应用推荐