The Cascades are made up of lavas and volcanic materials.
瀑布是由熔岩和火山物质构成的。
Coulees are formed from highly viscous, thick lavas that flow onto a steep surface.
当非常黏滞的稠密熔岩流经陡峭的地表时,就形成了熔岩流。
The lavas that must have poured out onto the surface had no water dissolved in them.
熔岩必须倾注到表面并且没有水溶解在它们里面。
Pillow lavas form when molten rock is pushed up onto the seafloor at a very slow rate.
枕状熔岩是岩浆被缓缓推积至海底时形成的。
The unusual primitive compositions of the West Mata eruption lavas have much to tell us.
西玛塔火山喷发熔岩的不同平常的原始组分告诉我们许多秘密。
It is producing Boninite lavas, believed to be among the hottest erupting on Earth in modern times.
而爆发时产生的玻安岩熔岩相信是当今地球上温度最高的熔岩之一。
Pyroclastic rocks are a kind of transitional and complex rocks between lavas and sedimentary rocks.
火山碎屑岩是介于溶岩和沈积岩之间的过渡类型岩石,岩类复杂。
Eocene lavas belong to high K Calc alkaline (HK CA) series and those of Miocene to shoshonite (SHO) series.
渐新世火山岩为高钾钙碱性系列,中新世岩石属于钾玄岩系。
One theory suggests the Deccan lavas spewed immense amounts of poisonous sulfur dioxide gas into the atmosphere.
有一种假说认为,徳干火山喷发出的大量二氧化硫有毒气体进入了大气。
But Iceland has various kinds of volcanoes, many of which produce more evolved lavas such as rhyolite and andesite.
但是冰岛有各种各样的火山,其中很多生产更逐步形成的象流纹岩和安山石那样的熔岩。
The lavas mainly include basalt, dolerite, fumarolic, amygdaloidal andesite, trachy-andesite and as well as rhyolite.
火山熔岩类主要包括玄武岩、粗面玄武岩、气孔杏仁状安山岩、粗面安山岩、流纹岩等。
The bulk of the volcano is basaltic, but the slopes are dotted with cones and lava flows consisting of glassy, silica - rich lavas called dacites.
此火山的主体是玄武岩,但是山坡却点缀著由石英安山岩(一种玻璃质、富含矽的熔岩)形成的熔岩锥和熔岩流。
The bulk of the volcano is basaltic , but the slopes are dotted with cones and lava flows consisting of glassy , silica - rich lavas called dacites.
此火山的主体是玄武岩,但是山坡却点缀著由石英安山岩(一种玻璃质、富含矽的熔岩)形成的熔岩锥和熔岩流。
Niobium-enriched arc basalts are mildly- to highly-alkalic mafic lavas that contain relatively higher amount of high field-strength elements (HFSE) than normal arc lavas.
富铌的岛弧玄武岩则是中等到高碱的镁铁质熔岩,它们相对于正常的岛弧玄武岩含有较多的高场强元素(HFSE)。
There are lots of pillow lavas here too, prompting Sinton to form a hypothesis: perhaps the seamounts in this region formed from the same volcanic eruption, made up of many flows?
看到这里大量的枕状熔岩,辛顿立刻产生一个假设:也许该区域的海山都形成自同一次火山喷发的多条岩浆流?
The East Dengba section is a record of the late stage of oceanic island development, with interbeds of acid lavas at the top, overlain by continuous deposits of limestone and sandstone.
登巴东剖面则代表了洋岛火山岩发育的晚期阶段,顶部有酸性熔岩的夹层,火山岩之上连续沉积有灰岩和砂岩。
Peering through the porthole stationed on the port (left) side of the sub, it appears to Sinton that the 350-foot-high seamount is covered in pillow lavas with very little sediment cover.
辛顿透过潜艇舱门左侧的舷窗望出去,发现这座350英尺高的海山上覆盖着枕状熔岩和极少的沉积物。
Peering through the porthole stationed on the port (left) side of the sub, it appears to Sinton that the 350-foot-high seamount is covered in pillow lavas with very little sediment cover.
辛顿透过潜艇舱门左侧的舷窗望出去,发现这座350英尺高的海山上覆盖着枕状熔岩和极少的沉积物。
应用推荐