The rocket launch is NASA? S first suborbital test of the new Ares I booster to launch astronauts to space aboard its shuttle successor, the Orion craft.
这次发射是NASA新型火箭的第一次亚轨道飞行测试,成熟后的战神I号将替代航天飞机,搭载猎户太空舱进行载人航天的任务。
Update: The Planetary Society plans to launch a 105-square-foot solar-sail craft into space this fall.
最新消息:美国行星学会(ThePlanetary Society)计划在今秋发射一艘105平方英尺(约10平方米)的太阳帆太空船。
During launch of the Soyuz craft, cosmonauts experience four times the force of gravity.
在联盟号发射的时候,宇航员所承受的是4倍的重力加速度。
This has been an important motive behind China 's recent push to become a space power, with the launch of two manned orbital craft in 2003 and 2005.
中国在2003年和2005年成功发射两艘载人飞船后迅速成为宇航强国是其重振的源动力。
The platform can be rotated 360 degrees in under two minutes to launch the craft again.
平台能在2分钟之内倾斜360度再次放救生艇下水。
Mode 0 is a delay mode, to allow the craft to clear the launch vehicle, and performs no action.
模式0是一个延迟模式,让航空器可以清除运载火箭,而没有执行任何动作。
Its ventral bay can launch TIE fighters, boarding craft, land assault units, hyperspace probes, or be used to hold captured craft.
腹部的机库可以起降TIE战斗机、登陆艇、陆地突击单位、超空间探测器,或用来安置被俘飞船。
Aboard these orbiting craft, crews test new technologies, conduct research and launch and repair orbiting satellites and other craft.
这些轨道飞船上,小组测试新技术,开展研究,开展维修轨道卫星和其它工艺。
The more ambitious step will come in 2018, when Mr. Okada says Astroscale will launch a craft called the ELSA 1.
更加雄心勃勃的一步将在2018年迈出,冈田说,到那时Astroscale将发射一颗名叫ELSA1的卫星。
It turns out, our best bet lies something called gravity assist. a technique we have been using for years only to launch space craft through our solar system.
实际上我们最有利的赌注在于引力助推。一种多年来我们只用在向太阳系内发射航天器的技术。
NASA is set to launch into orbit a space telescope that will probe the skies for planets similar to the Earth. The craft is scheduled for launch late Friday to begin a three-and-a-half year mission.
美国国家航空和宇宙航行局准备将一个太空望远镜送入轨道,以探索太空中与地球类似的行星。望远镜将于星期五晚些时候发射,开始为时三年半的探测。
NASA is set to launch into orbit a space telescope that will probe the skies for planets similar to the Earth. The craft is scheduled for launch late Friday to begin a three-and-a-half year mission.
美国国家航空和宇宙航行局准备将一个太空望远镜送入轨道,以探索太空中与地球类似的行星。望远镜将于星期五晚些时候发射,开始为时三年半的探测。
应用推荐