It's the kind of movie that can make you laugh with tears in your eyes.
它是那种能够使你面带笑容却又热泪盈眶的影片。
Every time Papa saw Samie lying around in the warm sun with his feet wrapped up in turpentine rags, he would laugh until big tears rolled down his cheeks.
爸爸每次看到萨米脚上包着破布躺在农场里晒太阳,就忍不住笑得眼泪都出来了。
How can I laugh when confronted with man or deed, which offends me so as to bring forth my tears or my curses?
我受别人的冒犯时,当我遇到不如意的事情时,我只会流泪诅咒,却怎么笑得出来。
She didn't say laughing, but I say it like that of a dream of red mansions, they met with tears were weeping, that as you laugh together.
她没说反而笑个不停,我说这那像《红楼梦》里的事呀,她们见面都哭得跟泪人一样,那像你笑得合不上嘴。
When I heard the applause, I knew I had surpassed myself. The thunderous applause made me laugh, but with tears.
当台下掌声响起,我知道我成功地超越自己,而这一阵阵如雷的掌声让我笑了,也使我哭了。
Distract them from the realities of a world gone mad so that they can laugh with their breath rather than SOB with their tears.
让他们远离这个疯狂的现实世界,让他们欢笑而不是哭泣。
I would laugh every time with more tears streaming down.
每次看都会笑。只是笑着笑着眼泪却更多了。
I would laugh every time with more tears streaming down.
每次看都会笑。只是笑着笑着眼泪却更多了。
应用推荐