Chariots maintained their place in parades and triumphs right up until the end of the Roman Empire 1,500 years later.
直到1500年后的罗马帝国末期,战车仍在游行和凯旋中占有一席之地。
But chariots maintained their place in parades and triumphs right up until the end of the Roman Empire 1,500 years later.
但直到1500年后的罗马帝国末期,战车仍在游行和凯旋中占有一席之地。
Vienna has hosted the Habsburg court over centuries, first as the imperial see of the Holy Roman Empire, then the capital of the Austrian Empire and later of the Austro-Hungarian Empire.
维也纳最初是神圣罗马帝国的领地,接着成为奥地利帝国的首都,后来又成为奥匈帝国的首都,哈布斯堡王朝在维也纳雄踞达数个世界之久。
The substantive justice in contractual freedom arose at the later stage of Roman Empire, but did not become the mainstream.
虽然在罗马帝国的后期,出现了实质公正的契约自由思想,但未成为主流。
Settled by the Treveri, an eastern Gaulish people, it was an important commercial center under the Romans and later as part of the Holy Roman Empire.
该市是高卢东部的一个民族——特维希人建立的,在罗马人统治时期是重要的商业中心,后来成为神圣罗马帝国的一部分。
Later, men called the reign of Augustus the golden age of the Roman Empire.
后来,人们将奥古斯都统治时期称为罗马帝国的“黄金时期”。
The Roman Empire mastered cement making, and some of that culture's masonry Bridges still stand 2,000 years later, author Courland said.
作者Courland说,罗马帝国掌握了水泥的制造,并且在当时建筑文化下的砌体结构保持了2000多年。
The Roman Empire mastered cement making, and some of that culture's masonry Bridges still stand 2,000 years later, author Courland said.
作者Courland说,罗马帝国掌握了水泥的制造,并且在当时建筑文化下的砌体结构保持了2000多年。
应用推荐